"يحدث شيئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • aconteceu nada
        
    • acontecer nada
        
    • que nada
        
    Olha, não aconteceu nada, está bem? Trouxe-o para casa, ele adormeceu fim da história. Open Subtitles لم يحدث شيئ ، لقد أحضرته إلى المنزل وقعنا في النوم ، نهاية القصة
    Não aconteceu nada esta manhã que eu já não saiba há dias e dias. Open Subtitles لم يحدث شيئ اليوم, هذا لانه حدث قبل ايام ولم اعلم بذلك
    E não aconteceu nada, mas não me arrependo. Open Subtitles وفي الحقيقة لم يحدث شيئ وانا لست نادماً على شيئ
    Eu tenho tudo sob controlo, Logan. Não vai acontecer nada pelo menos até daqui a uma hora. Ainda não é noite. Open Subtitles إنني متمكنة من هذه المهمة (لوجان) لن يحدث شيئ على الأقل لمدة ساعة ، حتى إنها لم تظلم بعد
    Olha para mim. Não te vai acontecer nada, está bem? Open Subtitles إسمعي, إنظري إلي لن يحدث شيئ إليك, أجل؟
    - Não vai acontecer nada. Open Subtitles لن يحدث شيئ - حقاً؟
    E é importante para mim que saibas que nada se passou entre mim e Eddie até ontem à noite. Open Subtitles و هناك شيئ مهم بالنسبة لي يجب أن أقوله لك: لم يحدث شيئ بيني و بين ايدي حتى الأمس
    Não lhe aconteceu nada. Tem calma. Open Subtitles لم يحدث شيئ لها، يا رجل، إسترح
    Dormi com ele na mesma cama e não aconteceu nada. Open Subtitles نمت معه في ذات السرير ولم يحدث شيئ
    Nunca aconteceu nada disto no meu circo! Open Subtitles لم يحدث شيئ كهـذا في سيركي من قبل!
    Passamos a curva e não aconteceu nada. Open Subtitles عبرنا الإنحناء و لم يحدث شيئ
    Não aconteceu nada, mãe. Open Subtitles لم يحدث شيئ أمي.
    Não aconteceu nada, mãe. Acalme-se. Open Subtitles لم يحدث شيئ يا امي
    Não aconteceu nada, pois não? Open Subtitles لم يحدث شيئ أليس كذلك؟
    Não vai acontecer nada. Open Subtitles لن يحدث شيئ - حقاً؟
    Não vai acontecer nada. Open Subtitles لن يحدث شيئ.
    - Não vai acontecer nada. Open Subtitles -لن يحدث شيئ
    - E o Morris? - Ele diz que nada aconteceu na Esmeralda. Open Subtitles ماذا عن "موريس" لقد قال انه لم يحدث شيئ بموقع الزمرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus