Vamos examiná-los e encontrar os que têm genes de doenças de infância. | TED | دعنا نقم بفحص هؤلاء بحثًا عمن يحملون مورثات لأمراض في الطفولة. |
Quantas pessoas na base têm o gene dos antigos? | Open Subtitles | كم من الناس في القاعدة يحملون جين القدماء |
Não sabem que carregam outra criança nos ombros e dançam nas ruas. | Open Subtitles | لم يعلموا أنهم يحملون صبياً آخر فوق أكتافهم ويرقصون في الشوارع |
Não consigo ver. Devem estar a carregar a carrinha pela porta lateral. | Open Subtitles | لا أستطيع ان ارى انهم يحملون الشاحنه من خلال الباب الجانبي |
Não tinham nada contra nós, e de novo eu ficava espantada. | TED | لم يكونوا يحملون أي ضغينة اتجاهنا، مرة أخرى كنت مندهشة. |
Eles trazem ouro, não dólares em notas. | Open Subtitles | إنهم يحملون الذهب وليس العملات الورقية ويذهبون لهزيمة الجنوب |
Quando os soldados das Operações Especiais vão para a guerra, não levam recordações da família, não levam fotos, nada. | Open Subtitles | عندما يذهب جنود المهمات الخاصة للحرب فلا يحملون معهم أيّ تذكارات عائلية، لا صور و لا شيء. |
São feitos para pessoas com armas, para transportar munições. | Open Subtitles | تم صنعهم لناس يحملون الاسلحة لتستوعب اسلحة اكثر |
O problema delas nesta idade é que têm uma péssima memória. | Open Subtitles | الأمر أنّ يكون بهذا العمر و يحملون معهم أسوء الذكريات |
Três estrangeiros, sem identidades, mas eles têm armas, senhor. | Open Subtitles | ثلاثة متطفلين لا هويات معهم لكن يحملون أسلحه |
têm todos o tamanho perfeito e nenhuma gordura. | TED | جميعهم مثاليي البنية، ولا يحملون اية دهون |
Vai haver indivíduos que têm um risco potencial futuro, que acabarão por apresentar algum sintoma. | TED | هم أولئك الأشخاص الذين يحملون مخاطر مستقبلية محتملة، سيمضون في إظهار بعض الأعراض. |
Os vossos pais são mais corajosos porque têm responsabilidade. | Open Subtitles | أباءكم أكثر شجاعة لأنهم يحملون المسؤولية |
carregam toda uma carga de morte, e quando aquele navio zarpar para casa, o mundo morrerá mais um pouco. | Open Subtitles | انهم يحملون شحنة كاملة للموت وعندما تعود هذة السفينة إلى الوطن العالم سيموت أكثر |
Idiotas afectados e perfumados, que carregam guarda-sóis e cantam como pássaros. | Open Subtitles | مهددون ، بلهاء ، معطرون الذين يحملون مظلات الشمس و يغردون مثل الطيور |
Manda os homens atrás deles. A carregar aquela arca não chegam longe. | Open Subtitles | أرسلت الرجال لتقفي أثرهم إنهم يحملون ذلك الصندوق لذلك لن يبتعدوا |
E repara nisto. Todos tinham pistolas idênticas de calibre .40. | Open Subtitles | وتحقق من هذا، كلّهم كانوا يحملون عيار 40 مُتطابق. |
Não senhor, está tudo bem ,eles trazem a bandeira do nosso rei Richard. | Open Subtitles | لا داع لكل هذا, فهم يحملون رايات الملك ريتشارد |
Há jovens e velhos, e levam sacos de dormir e lancheiras. | Open Subtitles | بينهمم كبار و صغار يحملون معهم حقائب و شنط غداء |
Eles transportar passageiros, máximo doze. | Open Subtitles | نعم, هم يحملون معهم بعض المسافرين ليس اكثر من 12 شخص |
Aqueles brancos malucos ainda andam por aí... Com motosserras no porta-bagagem? | Open Subtitles | هؤلاء الجماعة البيض هل ما يزالون يحملون مناشير في سياراتهم؟ |
Os meus pacientes adorariam saber que não acredito que as mulheres engravidam. | Open Subtitles | مرضاي يحبّون ذلك. يعتقدون بأن طبيبهم مازال لا يستطيع أن يصدّق بأنّ النساء يحملون. |
Talvez tenhas notado que os homens já não usam as suas armas, a não ser que estejam a viajar. | Open Subtitles | ربما لاحظت أن الرجال لا يحملون المسدسات بعد الآن إلا عند الترحال |
Pega-se em engenheiros de pé-descalço para carregarem painéis solares | TED | تحصلون على مهندسي طاقة شمسية حافين يحملون الخلايا الشمسية إلى الجبال النائية. |
carregando velas, precisando de ajuda com a sua tristeza? | Open Subtitles | يحملون الشموع وبحاجة إلى تخفيف أحزانهم؟ |
Repara nos fatos deles. Que é aquilo que seguram? | Open Subtitles | إنظر إلى ملابسهم ماذا يحملون فى أيديهم ؟ |
Nos meus 135 anos, nunca vi um goa'uid insurgir-se assim contra quem carrega a espécie dele. | Open Subtitles | فى أعوامى المائة و خمس و ثلاثين لم أر مطلقا جواؤلد يحارب من يحملون جنسه بهذا الشكل |
Apenas transportam a água da cozinha e da casa de banho. | Open Subtitles | أنهم فقط يحملون الماء من و إلى الأحواض و المراحيض. |