"يختفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • desapareceu
        
    • desapareça
        
    • desaparece
        
    • desaparecesse
        
    • desaparecia
        
    • escondido
        
    • esconder-se
        
    • desaparecer
        
    • desaparecem
        
    • embora
        
    • esconde
        
    • desaparecerem
        
    • esconder
        
    Com um carregamento de gás que pelos vistos não desapareceu. Open Subtitles و حمولة من الغاز المفقود الذي لمْ يختفي ببساطة
    Ele desapareceu por causa do disfarce de negociante de armas. Open Subtitles إنه يختفي كثيراً لأجل غطاءه إنه يتنكر كتاجر أسلحة
    O que quer que seja, podemos fazer com que desapareça. Open Subtitles مهما كان هذا , ومهما فعلت بإمكاننا جعله يختفي
    Porém esta facilidade de acesso a informações e esta transparência praticamente desaparece quando falamos de produtos de consumo. TED ولكن توافر مثل هذه الشفافية في المعلومات قد يختفي كلياً تقريباً عندما يتعلق الأمر بمنتجات المستهلك.
    Sem dúvida a muitos americanos, em especial às pessoas do partido, gostariam que Hal Phillip Walker se fora, que desaparecesse como o gelo... e voltasse em alguma outra estação mais adequada. Open Subtitles لا شك كثير من الأميركيين، خصوصا متشددي لحزب قد تمنوا رحيل هال فيليب وكر يختفي مثل الصقيع الطبيعي.
    Ele é como uma sombra viva. Cada vez que o outro tipo o apanhava ele desaparecia numa sombra. Open Subtitles يا رفاق إنه كظل حي كلما يحاوا أن يلمسه ذلك الرجل يختفي راحلاً إلى الظلال الأخرى
    Escapou ileso. Pensam que está escondido aqui na cidade. Open Subtitles أفلت سليماً يعتقدون بأنه يختفي هنا في البلدة
    O pobre pendejo pensou que podia esconder-se de mim. Open Subtitles بينديجو الفقير يعتقد انه يمكن أن يختفي عني
    Já descobriu que o Dickie levantou cheques no valor de 1000 dólares no dia antes de desaparecer. Open Subtitles و قد اكتشف أن ديكي قام بصرف شيك بـ ألف دولار قبل أن يختفي بيوم
    sempre faz a tarde e hoje desapareceu. Open Subtitles ذلك الولد لا يحرك حتى مؤخرته والآن يختفي
    Ele não desapareceu. Ninguém desaparece aqui. Têm-no com eles. Open Subtitles انه لم يختفي فجأة, لا احد يختفي فجأة في السلفادور , هم قبضوا عليه
    Meu Deus. Hoje dei de frente com esse miudo que desapareceu. Open Subtitles أنا الأن مع هذا الصبي ألذي لم يختفي حقيقة
    Tens tanto na tua vida. Vais deixar que tudo desapareça, assim? Open Subtitles لديكِ الكثير في حياتك ، أستجعلين كل هذا يختفي ؟
    E não quero que nada desapareça do apartamento. Está entendido? Open Subtitles ولا اريد ان يختفي شيء من شقتي, هل فهمت ذلك؟
    Mal o elemento da revolta desapareça, a relação perderá o interesse. Open Subtitles وحالما يختفي عنصر التمرّد، فستفقد العلاقة جاذبيتها
    É como um cheiro, há atracção, mas depois de um tempo desaparece Open Subtitles مثل الرائحة.. هناك رائحة.. هناك انجذاب و بعد فترة يختفي قليلاً
    Mesmo se convencêssemos os pais, quanto tempo seria preciso para que o chip desaparecesse misteriosamente? Open Subtitles حتى إذا نحن يمكن أن نقنع أبويه لدعنا نتقدّمه خارج، منذ متى قبل تلك الرقاقة في رقبته يختفي بشكل غامض؟
    Foi visto pela última vez em 1924, enquanto desaparecia nas nuvens perto do cume do monte Evereste. TED في عام 1924 شوهد آخر مرة يختفي بين السحب بالقرب من قمة ايفرست.
    Talvez o Fantasma esteja escondido debaixo da cama. Open Subtitles ها ؟ ربما الشبح يختفي تحت السرير. ذلك هو أكثر ما أحبه.
    Se se souber, quem fez isto pode esconder-se e destruir as provas. Open Subtitles نعم وان تسرب الخبر اي كان من فعل هذا فقد يختفي او يدمر العينات
    E o Dr. Collier decidiu que tinha de desaparecer. Open Subtitles لذا، قرّر الدّكتور كولير أنّه يجب أن يختفي
    Os princípios não desaparecem de repente. É uma erosão constante. Open Subtitles لا يختفي المبدأ فجأة عادة إنه تآكل مثير للفزع
    "Se te assustares, fecha os olhos e ela vai-se embora." TED قال لي .. ان خفت .. عليك ان تغلق عينيك .. وسوف يختفي فهد البحر
    Não vim brincar com quem se esconde atrás de uma cortina. Open Subtitles لم آت هنا لألعب مع شخص ما يختفي وراء ستارة.
    Vi mais coisas desaparecerem do que o que sei. Open Subtitles شاهدت الكثير منه يختفي مما تسنى لي معرفته
    É muito fácil esconder uma coisa quando não há ninguém à procura. Open Subtitles من السهل للغاية أن تجعل هذا يختفي فلم يكن يتعقبه أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus