"يخشون" - Traduction Arabe en Portugais

    • medo de
        
    • receiam
        
    • com medo
        
    • ter medo
        
    • Eles temem
        
    • teme
        
    • temer
        
    • preocupados
        
    • receio
        
    • tementes
        
    • têm medo
        
    • que temem
        
    Algumas pessoas têm medo de que não gostem delas. TED بعض الناس يخشون أن يفقدوا إعجاب الفتيات بهم.
    Estão todas com medo de falar, mas pensam o mesmo. Open Subtitles جميعهم يخشون قول أي شئ لكنهم يفكرون بالأمر نفسه
    Outros receiam prejuízos permanentes nas relações entre os dois países. Open Subtitles و لكن اخرون يخشون توتر العلاقات اكثر بين البلدين
    Como posso eu dizer-lhe que não há razão para ter medo? Open Subtitles كيف أقول لها أن هناك لا شيء لكنهم يخشون من، هل تعلم؟
    Ela é mais poderosa do que qualquer um de nós. Eles temem o dia em que ela descobrir isso. Open Subtitles إنّها أقوّى من أيٌ منّا، وهم يخشون من يوم ستكتشف فيه هذا
    Mas, ao manter-se na corrida, não teme perder patrocinadores que receiem que venha a desistir? Open Subtitles و لكن لتركز على قرارك في المضي بالحملة ألن تخاطر بخسارة المتبرعين الذين يخشون أن تنهار في آخر الطريق ؟
    Quando eu terminar, o mundo vai temer o telemóvel, temer as redes sociais, temer o seu vício devastador. Open Subtitles عندما انتهي، سيخشى العالم من هواتفهم النقالة سيخشون من المواقع الاجتماعية و يخشون إدمانهم لها
    Talvez os teus amigos também estejam preocupados, por isso não lhes disseste que estás aqui comigo. Open Subtitles أظن أن أصدقائك يخشون نفس الشئ لذا فلم تخبريهم أنكِ ستكونين هنا معي
    Instalam firewalls e encriptações se estão com medo de serem hackeados. Open Subtitles انهم يركبون جدران الحماية والتشفير لو انهم يخشون أنهم مخترقين
    Achava que eras como as pessoas que têm muito medo de voar, o avião delas nunca vai cair. Open Subtitles انا للتو عرفتُ ذلك، مثل الناس الذين يخشون الطيران حقاً حقاً، و طائرتهم لن تهبط ابداً.
    Em ciência, a credibilidade é tudo, e as pessoas riam-se nos corredores, olhavam-me, enojadas, com medo de estar perto de mim. TED في العلم، مصداقيتك هي كل شيء، والناس كانوا يضحكون في الممرات، ويحدقون فيّ، بنظرات اشمئزاز. يخشون الإقتراب مني.
    Sabem quando estão acima das suas capacidades, e não têm medo de pedir conselhos. TED هم يعرفون عندما تكون المياه عميقة، ولا يخشون طلب النصيحة.
    ...e os residentes receiam que os eventos das últimas semanas possam ter mudado a cidade para sempre. Open Subtitles والمواطنين يخشون أنّ هذا الحدث المآساوي الذي وقع قبل أسابيع قد قام بتغيير مدينته للأبد
    E agora eles receiam que você seja obrigado... a passá-la ao seu Governo. Open Subtitles نعم والآن,هم يخشون انك مضطر لأن تمررها لحكومتك
    Acha que os donos receiam que abata a sua ira sobre os títulos deles? Open Subtitles هل تفترض أن المالكين يخشون أن تصاب بالحنق بسبب صكوك ملكيتهم؟
    Devem ter medo que eu não consiga manter-me longe dos homens delas. Open Subtitles أفترض أنهم يخشون أنني لا أستطيع الابتعاد عن رجالهم
    Eles temem a condenação tanto quanto temem os rebeldes. Open Subtitles إنهم يخشون الخطيئة بقدر خشيتهم من المتمردين
    É aqui que a ajuda é necessária, porque é onde a maior parte das pessoas teme ir. Open Subtitles فالمساعدة مطلوبة هناك لأن ذلك المكان الذين يخشون الناس الذهاب إليه
    Durante a guerra na Gália, alguns dos seus colegas começaram a temer que César tivesse ficado tão poderoso, que pudesse tornar-se num ditador. Open Subtitles خلال الحرب في "جال" بعض زملائه بدأوا يخشون تنامي قوة القيصر فربما يصبح دكتاتوراً
    Estavam preocupados com uma possível inundação. Open Subtitles كانوا يخشون أن يفيض الكوخ عليهم أو شئ من هذا القبيل
    Devem ter receio que os processe. Open Subtitles انهم ربما يخشون أن أقوم بمقاضاتهم
    Todos somos tementes a Deus. Open Subtitles ولكن نحن جميعا يخشون الله هنا.
    Há aqueles que temem que o que vocês realmente estejam a falar é em retirarem liberdades civis. Open Subtitles هناك البعض يخشون أن ما تتحدث عنه , يحرمهم من حريتهم المدنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus