Sim, eu achei que estava a resultar, mas depois descobri que o meu irmão andava a baixar as marcas de lápis na parede. | Open Subtitles | نعم,وكنت أعتقد أن ,هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب |
Essa pessoa pode ser esquiva, olhar para baixo, baixar a voz, fazer pausas, ser imprevisível. | TED | ذلك الشخص ربما ينسحب، ينظر إلى الأسفل، يخفض من صوته، يتوقف، سيكون نوعا من عدم الانتظام. |
O grau em que uma unidade de insulina faz baixar o açúcar no sangue ajuda-nos a perceber uma coisa que se chama "sensibilidade à insulina". | TED | يخفض الأنسولين نسبة السكر في الدم إلى درجة تساعدنا على فهم شيء يطلق عليه حساسية الأنسولين |
Pode diminuir o sistema imunológico, o que também reduz o ritmo cardíaco. | Open Subtitles | وهذا قد يسبب نقص في المناعة، مما يخفض معدّل ضربات القلب. |
Quer dizer, uma pessoa recupera, reduz o sal e a gordura da comida, perde uns quilos e a vida continua. | Open Subtitles | أعني أن المرأ يتعافى منها ثم ينظم أكله و يخفض وزنه و يستمر في حياته |
Tinha de comer corretamente, exercitar-me, meditar, ter cães de estimação, porque isso baixa a tensão arterial. | TED | كان يتوجب علي الاكل بصورة صحيحة و التدريب , و التامل , و رعاية الكلاب لان ذلك يخفض من ضغط الدم |
Ele quer depreciar-me, reduzir o meu preço. | Open Subtitles | إنه يحاول التقليل من شأني. كي يخفض أجري. |
Deve baixar-lhe a temperatura, ajudá-lo a dormir. | Open Subtitles | آمل ان يخفض حرارته ويجعله ينام افضل |
Esperemos que o casamento faça os impostos baixar | Open Subtitles | وقليلا من الحظ زواجهما قد يخفض من الضرائب |
Está tão alto. Será que devo pedir para baixar? | Open Subtitles | إنه مرتفع جدا ، هل أطلب منه أن يخفض صوته؟ |
Podes-lhe pedir para baixar a televisão. | Open Subtitles | أيمكنك أن تنادى رئيسك لكى يخفض صوت التلفاز |
A colquicina interfere com a contração dos músculos, bombear sangue, baixar a tensão. | Open Subtitles | الكولتشيسين يعوق قدرة عضلة القلب على التفاعل ضخ الدم مما يخفض ضغط الدم |
Pode-lhe pedir para baixar um pouco o som? Muito obrigado. | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تجعليه يخفض صوت الستيريو قليلاً, شكرا لك |
- 1.200. - Vá. Ele está a baixar o preço sem motivo. | Open Subtitles | ــ 1200 ــ أسرع ، انه يخفض السعر بدون سبب |
Tentaste pedir com jeitinho para baixar o som? | Open Subtitles | هل حاولت أن تطلب منه بلطافة أن يخفض الصوت؟ |
Olha o que encontrei. A etiqueta diz que reduz a timidez portanto... | Open Subtitles | انظر لما وجدته، البطاقة تقول أنه يخفض الخجل، لذا.. |
Quem pode dizer-me se um grande déficit do orçamento do Governo, aumenta ou reduz a economia nacional? | Open Subtitles | حسنٌ، من يمكنه أن يخبرني .. عجز الميزانية في الدولة هل يزيد أو يخفض المدخرات ؟ |
É um médico de desporto incrível, jovem, que está em ascensão e criou uma prótese de joelho revolucionária que reduz o recobro para metade do tempo. | Open Subtitles | إنها رائع لقد كان معالجاً فيزيائياً رائعاً ولقد قام باختراع شيء من شأنه أن يخفض المدة اللازمة لعلاج الركبة إلى النصف |
Mas o pior de tudo é que ele baixa as notas a qualquer um que se sente perto dele. | Open Subtitles | لكن الأسوأ ، أنه يخفض درجات كل منيجلسبجواره.. |
Os medicamentos experimentais estão a causar arritmia, o que causa tensão baixa. | Open Subtitles | العلاج التجريبي يسبب لانظميةً قلبية مما يخفض ضغط الدم |
Ele acordou reduzir se não colocar nenhum recurso a assumir... | Open Subtitles | لقد وافق أن يخفض لك المدة إذا قدمت تعهداً بعدم الطعن فوراً |
- Para te reduzir a temperatura. | Open Subtitles | هذا لكي يخفض من درجة حرارة جسمك |
- Isto vai baixar-lhe a febre. | Open Subtitles | .سوف يخفض من الحمى |