Eu sei que vocês os dois precisam de algum tempo, por isso convenci-o a deixar-te ficar aqui mais uns tempos. | Open Subtitles | اعرف ان كلاكما يحتاج لبعض الوقـت لذا طلبت منه ان يدعك تبقين هنا لفتره |
Quando o helicóptero aterrar, o James vai deixar-te agarrá-lo. | Open Subtitles | عندما تهبط الهيلكوبتر على السطح جيمس سوف يدعك ان تأتي به |
Talvez. Mas quando tu perderes, ninguém te deixará esquecer. | Open Subtitles | ربما، لكن عندما تخسرون، لن يدعك أحد تنسى ذلك |
Eu posso pilotar isto, o que lhe deixa duas opções. | Open Subtitles | يمكنني قيادة هذا الشيء لو اضطررت إلى هذا مما يدعك مع خيارين |
Isso deixa-te com o comando inquestionável desta nave. - E da frota. | Open Subtitles | ذلك يدعك بالقيادة بدون أي منافس على قيادة هذه السفينة وهذا الأسطول |
Só porque ele te deixou entrar, não significa que te deixe saír! | Open Subtitles | لمجرد إنه سمح لك بالمرور لا يعني إنه يدعك تخرج. |
Então... o teu plano era pedir ao guarda para te deixar entrar? | Open Subtitles | إذن، خطتك كانت بأن تطلب من الحارس أن يدعك تدخل؟ |
Não é a mesma ira que sentiste em relação ao Alex, porque ele não te deixou salvá-lo? | Open Subtitles | أليس هذا نفس الغضب الذي أحسسته تجاه أليكس؟ لأنه لم يدعك أن تنقذه؟ |
Que nos deixava comer balas e refrigerantes. | Open Subtitles | الأب الذي يدعك تأكل الحلوى وتشرب مشروبات مخفوقة |
Daniel, mesmo que tenhas razão, não te deixarão entrar na biblioteca. | Open Subtitles | حتى لو كنت محقاً فلن يدعك القرويّون تدخل المكتبة ثانية |
Achas que é assim tão fácil deixar-te ir? | Open Subtitles | أتعتقد أن الأمر بتلك السهولة أن يدعك تذهب ؟ |
Finalmente convenceste o Tony em deixar-te fazer isto? | Open Subtitles | هل أقنعت توني ان يدعك تشارك أخيرا؟ |
Não há maneira de o capitão deixar-te fazer isso na sua ausência. | Open Subtitles | محال لن يدعك النقيب تفعل ذلك |
Certamente, não te deixará entrar na nave dele armado. | Open Subtitles | بالطبع لن يدعك تدخل سفينته مسلحا |
Nunca te deixará ser o que quiseres ser. | Open Subtitles | لن يدعك أن تصبح أي شيء تريده أبداً. |
Marcellus jamais te deixará voltar a jogar com esses dois. | Open Subtitles | لن يدعك (مارسلوس) أبداً أن تلعب مع هؤلاء الأثنين مجدداً |
Um professor é alguém que fica ao teu lado a vida inteira e nunca te deixa fazer nada. | Open Subtitles | المعلم هو شخص الذي يقف بجانبك كل حياتك ولا يدعك تفعل أي شيء أبدا ً . |
Um rapaz disse-me que um bom empregado nunca nos deixa ver o fundo da caneca de café. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم بأنّ الساقي الجيد لا يدعك ترى قاع كوبك |
A culpa deixa-te odiar-me pelas coisas que não podes. | Open Subtitles | كوني مذنب يدعك تكرهني لأشياء ليست مسموحه لك لتكرهني بسببها |
Isso deixa-te vulnerável. | Open Subtitles | هذا يدعك غير حصين |
Talvez Farik te deixe ir lá antes de voltarmos a L.A. | Open Subtitles | لعل (فارق) يدعك تذهب لرؤيتها قبل عودتنا إلى (لوس أنجلوس) |
Como o facto do Homem-Aranha não te deixar ajudar a tua filha... | Open Subtitles | مثل حقيقة ذلك (الرجل العنكبوت) الذي لن يدعك تساعد إبنتك المسكينة |
Não me deixava ir embora sem fazer uns shots de tequilha. | Open Subtitles | هو لن يدعك دون أخذ توجيهات |
Ouve, rapaz, os brancos não te deixarão chegar a lado nenhum no futebol. | Open Subtitles | انظر، يافتى. الرجل الأبيض لن يدعك تصل إلى أيّ مكانة في كرة القدم، مُحال. |