Não se esqueçam que alguém tem que ir com a vossa tia... e não pode ser o burro, ou pode? | Open Subtitles | لا تنسوا, على أحدكم أن يذهب مع عمتكم, ولا يمكن أن يكون الحمار. أليس كذلك؟ |
Disse-lhe para ir com os Peterson, que era a única maneira de proteger os Tragers, e que o ia mandar a alguém que lhe poderia contar tudo. | Open Subtitles | أن يذهب مع آل بيترسون ليُبقي آل تريغر بعيداً عن الخطر و لقد أرسلتهُ الى شخصاً ما يستطيع إخبارهُ بكلٍ شيء |
Se continuares a mimá-lo assim, não vai querer ir com mais ninguém. | Open Subtitles | أتعلمي , أذا ظللتي تسعديه هكذا هو لن يريد أن يذهب مع أحد أخر |
Você vai com o grupo Beta, o seu filho vai com o grupo Alfa. | Open Subtitles | أنتي تذهبين مع المجموعة بيتا و إبنك يذهب مع المجموعة ألفا |
Um vai com o papá sensual e solteirão. | Open Subtitles | أحدنا يذهب مع الفاتن، الأب العازب الحر، مرحباً. |
Ele pode ir com o CSI Brown um bocadinho? | Open Subtitles | لا بأس أن يذهب مع المحقق " براون " قليلاً |
Disse-lhe para ir com os Petersons, que era a única de manter os Tragers fora de perigo. | Open Subtitles | أخبرته أن يذهب مع عائلة (بيترسون) وأنه الطريق الوحيد الذي سيبعد الخطر عن عائلة (تريغر) |
Pronto, um de vocês tem de ir com a vossa mãe. | Open Subtitles | حسناً , أحدكم يجب أن يذهب مع والدتكم |
Não o podes deixar ir com um aviso? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ تركه يذهب مع تحذير وحسب |
Porque é que não o deixas ir com as tuas tropas? | Open Subtitles | -لماذا لا تجعله يذهب مع قواتك؟ |
Desculpa, mas um rapaz tem que ir com o seu cão. | Open Subtitles | آسف، لكن الفتى يذهب مع كلبه |
Porque não convidaram Mr. Branson para ir com os outros? | Open Subtitles | لما لم يتم طلب السيد (برانسون) لكي يذهب مع الآخرين؟ |
Eu pedi ao Knut para... para ir com o Ragnar Lothbrok para a Inglaterra, onde pilharam uma cidade e trouxeram muitos tesouros. | Open Subtitles | طلبت من (كنوت) أن يذهب مع (راغنار لوثبروك) إلي (إنكلترا). حيث يداهموا البلدة و يعودوا بالكثير من الغنائم. |
Normalmente, não falaria com alguém que tentasse engatar-me na praia mas ver o Matty ir com a Gabby foi uma chamada de atenção. | Open Subtitles | حاول مغازلتي على الشاطئ لكن رؤية (ماتي) يذهب مع (غابي) كان نداء يقضة. |
Eu vi do que ele era capaz, e ainda assim deixei-o ir com o Murphy e duas armas automáticas. | Open Subtitles | ،رأيت ما هو قادر أن يفعل وقررت أن أدعه يذهب مع (مورفي) وبندقيتين آليتين |
Adiante, o pai disse que vai com a mãe ao Marriott perto de Telluride. | Open Subtitles | على اي حال , ابي يقول انه سوف يذهب مع امي الى الماريوت بالقرب من تيلورايد |
Outro vai com a mamã, choramingas, neurótica e sexualmente reprimida. | Open Subtitles | والآخر يذهب مع المصاب بالمرض العصبي، |
O Will vai com a Kathleen... e tu podes levar os miúdos. | Open Subtitles | (ول) يذهب مع (كاثلين) وأنت أصطحب الأولاد وسنقابلك عند المسابقة |
Ele não vai com o Eric. | Open Subtitles | لن يذهب مع إيريك |
Ele vai com a maré. | Open Subtitles | إنه يذهب مع المد والجزر. |
- O Ope vai com o Tig. | Open Subtitles | - " أوب " يذهب مع " تيق " |