Como uma passa coberta de chocolate ou um macaco vestido de cowboy. | Open Subtitles | مثل الزبيب المغطى بالشوكولاته، أو القرد الذي يرتدي حلة راعي البقر |
Vocês também devem re-interrogar as testemunhas e verificar se alguém viu um homem que poderia estar vestido como mulher. | Open Subtitles | يجب اعادة مقابلة الشهود الذين قابلتهم ولنرى ان كان اي منهم قد رأى رجلا يرتدي ثيابا كإمرآة |
Este tem auscultadores, este está a ler o jornal, este tem um chapéu, tem óculos, tem um saco. | TED | مثل هذا يضع سماعات اذن .. وذاك يقرأ الصحيفة وهذا يرتدي قبعة .. وتلك تملك حقيبة |
Parece um tipo de mensageiro, usando um capacete de motociclista. | Open Subtitles | يبدو كمرسال من نوع ما يرتدي خوذة دراجة نارية |
O vendedor disse que era um homem bem vestido na casa dos 20, 30 anos, vestia roupas ocidentais. | Open Subtitles | البائع قال بأنه كان رجلاً مهندماً في العشرين أو الثلاثين من عمره يرتدي ملابس غرب أميركية |
Gostaria de referir que Jesus usou a mesma coisa todos os dias. | Open Subtitles | أود أن أشير بأن السيد المسيح يرتدي نفس الشيء كل يوم |
Sei que alguns de vós ainda usam calças rasgadas. | Open Subtitles | أتفهم أن بعض منكم لازال يرتدي السراويل الممزقة |
O suspeito estava a vestir um polar dos Bulls? | Open Subtitles | ..المشتبه به كان يرتدي ربما قميص فريق الثيران؟ |
O richard jaeckel tinha um capacete brilhante porque era da pm. | Open Subtitles | ريتشارد جيكل كان يرتدي خوذة لامعة. لأنه كان بوليس حربي |
O garoto foi finalmente encontrado na estrada principal, pouco vestido para uma viagem, a andar desesperadamente em direcção à cidade. | Open Subtitles | تم العثور على الولد أخيراً على الطريق الرئيسة يرتدي ثياب السفر بشكل سيء و يمشي بشوق باتجاه المدينة |
tinha o teu fato velho vestido. Parece-me. Aquele cinzento. | Open Subtitles | كان يرتدي بدلتك البدلة الرمادية على ما اعتقد |
Porque um homem como ele, atraente, bem vestido, com bom emprego, cabelo ondulado e uma noiva que o ama. | Open Subtitles | ولكن لماذا يقوم رجل مثل هذا رجل جذاب رجل يرتدي ملابس جيدة ولديه وظيفة محترمة وشعر متموج |
- Sim. Veste um fato escuro, usa óculos escuros e tem barba. | Open Subtitles | انه يرتدي بذلة ذات لونٍ داكن و يضع نظارة داكنة اللون |
Ele tem os sapatos errados. O Doberman tem os sapatos errados. | Open Subtitles | انه يرتدي حذاء غير مناسب دوبرمان يرتدي حذاء غير مناسب |
É ruivo e tem oculos. Aqui tem uma foto,pode fcar com ela. | Open Subtitles | و شعره أحمر و يرتدي نظارات هذه صورته يمكنك الإحتفاظ بها |
Alguns dizem que esta semana ele está usando duas camadas de Nomex. | Open Subtitles | يقول البعض ان هذا الاسبوع يرتدي طبقتين من ملابس رجال الاطفاء |
É o diretor da Agência de Segurança Nacional e o chefe das ciberoperações norte-americanas, mas em vez de farda de quatro estrelas vestia calças de ganga e "t-shirt". | TED | مدير وكالة الأمن القومية وقائد قيادة الحرب الإلكترونية، ولكن عوض بدلته ذات الأربع نجوم، كان يرتدي سروال جينز وقميص. |
O sacana que usou o capacete tinha esse vírus. | Open Subtitles | حسناً، هذا الوغد الذي كان يرتدي الخوذة بالفعل |
Têm o complexo demográfico de Napoleão, e sim, alguns dos homens usam saltos altos. | TED | لديهم عقدة نابليون بشأن التركيبة السكانية، ونعم، يرتدي بعض الرجال الكعب العالي. |
Imaginem que apenas um de nós estava a vestir uma camisola verde, e que vos pedem para encontrar essa pessoa. | TED | تخيل أن واحدًا منا فقط كان يرتدي قميصًا أخضر، وطُلب منك أن تجد هذا الشخص. |
Não que me lembre. Nem sei bem se ele tinha alguma. | Open Subtitles | لا، لا أتذكر ولست متأكد انه كان حتى يرتدي واحدة |
Quero dizer, aqui está o arquétipo: cara de terno | Open Subtitles | أعني ، هنا النوع الاعتيادي الذي يرتدي البذلات |
Não digo que use collants. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أتحدث عن شرطي الذي يرتدي جوارب طويلة. |
Ele usa um casaco com a bandeira americana e um distintivo. | Open Subtitles | كلا ، انت رجل يرتدي علماً امريكياً وعندك شارة شريف. |
Meu, gostava de ver o super-herói da tanga que usasse esse anel. | Open Subtitles | أريد أن أرى البطل الخارق الابله الذي عليه يرتدي ذلك الخاتم |
Quando eu era criança, ninguém usava cinto de segurança. | TED | عندما كنت طفلا، لم يرتدي أحد حزام الأمان. |