| Um homem com a cabeça a prémio não deve andar de metro. | Open Subtitles | رجل يضع السعر على رأسه يجب أن لا يركب قطار الأنفاق |
| Não sei. Ele saiu da sala. Eu vi-o mais tarde no estacionamento a entrar no carro com um tipo. | Open Subtitles | لا أعلم، فقد خرج من الفصل مُسرعاً، لكنّي رأيتُه لاحقاً بموقف السيّارات يركب سيّارة مع رجلٍ ما. |
| Essa pessoa está numa doca, prestes a embarcar num navio que cruzará o Oceano Atlântico ou o Oceano Pacífico. | TED | يقف هذا الشخص على الميناء، على وشك أن يركب السفينة التي ستعبر المحيط الأطلنطي أو المحيط الهادئ. |
| É o que acontece quando um soldado não sabe montar a arma. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا يعرف الجندي كيف يركب بندقيته |
| Então o Sean anda de camioneta desde que era calouro? | Open Subtitles | اذن شون كان يركب الحافلة منذ ان كان مستجدا؟ |
| Ele não caça nem monta. | Open Subtitles | ـ لا يصطاد، لا يركب حتى الخيل ـ رجاءا، أبي |
| Ok, toda a gente a pode entrar a bordo. Daqui fala Nate Johnson | Open Subtitles | حسنا، كلّ شخص يركب هذا ناتيجونسون |
| Ia a andar de burro quando o leão o atacou. | Open Subtitles | كان يركب حماره فى الانحاء عندما هاجمه اسد فجأة |
| Temos um suspeito a andar de comboio de cidade em cidade durante as colheitas que não tem carro ou residência permanente. | Open Subtitles | لدينا جانٍ يركب القطارات من بلدة الى بلدة خلال فترات الحصاد المهمة و ليس لديه سيارة او سكن دائم |
| Dizia que podia velejar antes de poder andar de bicicleta. | Open Subtitles | لقد قال انه يستطيع الإبحار قبل ان يركب الدراجة. |
| Tomás, viste entrar um calmeirão com cerca de 1,80 m, que vinha num garanhão Appaloosa? | Open Subtitles | توماس شخص ظخم يركب ذلك الحصان المرعب هناك هل جاء هنا قبل فترة قليلة ؟ |
| Ele me disse que seus pais lhe disseram... para nunca entrar no carro de ninguém, a menos que eles concordassem. | Open Subtitles | ألا يركب سيارة مع أي أحد إلا أن يسمحا له بذلك |
| Deves ser sempre o primeiro a embarcar num avião. | Open Subtitles | لابدّ أنك دوماً تكون أول من يركب الطائرة |
| Disse que Jim não quis montar o Trovão? | Open Subtitles | تقولى جيِم لم يركب الرعد القديم؟ ذلك مضحك. |
| Depois começou a montar a cavalo e a chamar Wyatt Earp ao Capitão. | Open Subtitles | ثم بدأ يركب الحصان ويدعوه كابتن وايت ايرب |
| Andou numa de garanhão, com uma empregada de mesa do Miami Shores. | Open Subtitles | كان يركب الخيول مع نادلة . الحانة الصغيرة على شواطيء ميامي |
| Passamos de ser alguém que não sabe andar de bicicleta, para, na semana seguinte, ser alguém que anda. | TED | يجب أن تنتقل من شخص لا يعرف كيف يركب دراجة فى أسبوعه الأول إلى آخرٍ يعرف كيف، في أسبوعه التالي. |
| Nunca tenhas medo porque o Ali até monta uma bicicleta. | Open Subtitles | لا تخاف أبدا طالما على يركب دراجة بخارية |
| Não o deixes subir a bordo. | Open Subtitles | لا تدعْه يركب على متن تلك الرحلة. |
| Nunca perceberei por que andam nessas coisas! | Open Subtitles | عندما يركب الأولاد هذه الأشياء لا تعرف ماذا سيحدث. |
| Your son rides the bride's palanquin. | Open Subtitles | ماذا فعلتي من اجل هذا ابنك يركب عربة العروس |
| Alguém entra, arranca e pede por socorro. | Open Subtitles | يركب أحدهم الشاحنة ويهرب بها ليجلب المساعدة |
| Ninguém viaja de borla. É tão antigo quanto a bíblia. | Open Subtitles | لا أحد يركب مجانا إنّها عبارة قديمة قِدم الإنجيل |
| Trace, reúne todos os que sabem cavalgar e puxar o gatilho. | Open Subtitles | اتبع اثر كل من يركب حصاناً ويمكنه اطلاق النار |
| Estava a apanhar a onda e foi atingido no peito. | Open Subtitles | كان يركب موجة و اطلق علية النار فى صدرة. |