querem que veja o esforço lamentável que todos fazem a tentar falar antes de caírem na cova. | Open Subtitles | يريدوني أن أشاهد الجهد الهزيل الذي يبذله الجميع في محاولة الكلام قُبيل السقوط في القبر |
Se as pessoas aqui querem que eu traga resultados, elas têm de me dar o que eu peço. | Open Subtitles | ان كان الناس هنا يريدوني بأن احصل لهم على نتائج عليهم بأن يلبوا لي ما اطلبه |
Eles querem que o médico diga que a minha carreira está acabada. | Open Subtitles | يريدوني أن أتردد على طبيب كي يخبرني أن مسيرتي هنا إنتهت |
Agora os ianques querem-me morto porque eu sei muitos segredos. | Open Subtitles | والأن الأمريكان يريدوني ميتاً لأني أعرف الكثير من الأسرار. |
O meu irmão está lá. Estão a abrir um novo hospital. querem-me lá. | Open Subtitles | أخي هناك ، هناك وظيفة في مستشفى جديد و هم يريدوني معهم |
Eles não me queriam lá, mas eu diverti-me imenso. | Open Subtitles | إنهم لم يريدوا تواجدي ولكنني إستمتعت بوقتي وإن لم يريدوني هذا أمر سيء |
Expulsaram-me, Danny. Não me quiseram lá em cima. | Open Subtitles | لقد ألقوني خارجاً يا داني لم يريدوني هناك |
Claro que me querem, eles é que ainda não o sabem. | Open Subtitles | بالطبع يريدوني ولكنهم لا يعرفون حتى الآن |
Todos me querem e não sei porquê. | Open Subtitles | جميعهم يريدوني ضمن لجانهم ولا أعلم السبب |
Isso queria eu. Mas eles querem que eu fique. | Open Subtitles | اتمني ذلك و لكن يبدو انهم يريدوني هنا لفتره |
E sim, se essas pessoas querem a proposta de lei aprovado, juro por Deus que será! | Open Subtitles | هؤلاء القوم يريدوني ان ابني المشروع واقسم اني سأبنيه |
Não, eles querem-me. Eu sei que eles me querem. | Open Subtitles | لا , انهم يريدوني انا اعرف انهم يريدوني |
Parece que os tipos querem que faça outro trabalhinho. | Open Subtitles | يبدو أن الناس الذي أحرقوني يريدوني في مهمة جديدة |
E não querem mesmo que eu saiba qual é. | Open Subtitles | وهم بالتأكيد لا يريدوني أن أعرف ما هو |
Todos os outros só me querem pelo meu dinheiro. | Open Subtitles | كل الآخرين في هذا العالم يريدوني من أجل نقودي |
Eles não me querem. Eles não me querem nas reuniões dos chefes de departamento. | Open Subtitles | .إنهم لا يريدونني إنهم لا يريدوني أن أحضر اجتماعات الإثنين و الجمعة |
Eles sabem que os Wraith querem-me vivo. | Open Subtitles | لا بد أنهم يعلمون أن الريث مازالوا يريدوني حيا |
Eles estão aqui por mim, mas querem-me vivo. Eles a ti matam-te. | Open Subtitles | إنّهم هنا من أجلي، لكنّهم يريدوني حيًّا، بينما سيقتلوك أنتَ. |
Mas disseram-me que todos me queriam cá. | Open Subtitles | لم أكن سآتي، لكن أخبروني أنّ الجميع يريدوني هنا |
Há procura de ajuda, acho eu. Mas não me queriam a mim. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يبحثون عن المساعدة لكنهم لم يريدوني |
Sabes, concluir que os meus pais verdadeiros não me quiseram teve um grande papel no que aconteceu o verão passado. | Open Subtitles | انتي تعرفين انه يعالج الحقيقه بأن أبائي الحقيقيون لم يريدوني لعب جزءً في الذي حدث الصيف الماضي |