alguém quer ver o segundo prêmio? | Open Subtitles | هل يريد أحد منكم أن يرى الجائزة الثانية ؟ ؟ |
Na cultura tribal, quando alguém quer purificar o passado, corta todo o cabelo e enterra-o na terra. | Open Subtitles | , في بعض الثقافات , عندما يريد أحد تخطي الماضي يقطع أحد يديه و يدفنها في الأرض |
Faz alguma ideia de porque é que alguém quereria matar o seu primo? | Open Subtitles | هل لديك فكرة لماذا يريد أحد أن يقتل قريبك ؟ |
Porque é que alguém quereria que um estranho fizesse figura de parvo? | Open Subtitles | لماذا يريد أحد أن يظهر أخر كأنه أحمق؟ |
Esse livro está aqui há dois anos, ninguém quer comprá-lo. | Open Subtitles | هذا الكتاب هناك منذ سنتين لا يريد أحد شرائه |
Não vejo nenhum motivo... para que alguém queira lá ir ! | Open Subtitles | لا أرى أى سبب لماذا يريد أحد الذهاب إلى هناك ؟ |
Algum de vocês quer um dos meus biscoitos caseiros? | Open Subtitles | هل يريد أحد منكم ايها الشباب الطيبون يريد أن يأكل احد كعكاتي المصنوعه بالبيت |
Por que há-de alguém de querer ir almoçar com a "ex"? | Open Subtitles | لما يريد أحد ان يتناول الغذاء مع اصدقائه السابقين؟ |
Está, sim. Não vamos. Quem quer jogar Palavras Cruzadas? | Open Subtitles | دعينا لا نذهب للمستشفى هل يريد أحد قضمة ؟ |
alguém quer alguma coisa? És um idiota, Tubby. | Open Subtitles | هل يريد أحد شيئاً من هنا؟ أنت أحمق يا توبي |
Pois, mas ninguém vai querer comer peixe nos próximos três meses. | Open Subtitles | أجل، لكن لن يريد أحد تناول السمك للأشهر الثلاث التالية |
Não entendo como alguém quer vir para um lugar assim, | Open Subtitles | لا يمكنني الاستمرار، لمَ يريد أحد القدوم إلى هنا على أية حال |
Estou cheio. alguém quer a metade do meu burguer? | Open Subtitles | انا اشعر بالتخمة هل يريد أحد منكم نصف هامبرجري؟ |
alguém quer admitir que tem atirado coisas para lá? | Open Subtitles | هل يريد أحد منكم أن يعترف برمي الأشياء فيه؟ |
- Porque que alguém quereria representar uma escola que nem consegue por portas nos postigos sanitários? | Open Subtitles | - لماذا يريد أحد أن يمثل مدرسة لا تستطيع أن تضع الأبواب على أكشاك المرحاض؟ |
Não percebo porque alguém quereria estas capacidades, são uma maldição. | Open Subtitles | أنا لا أفهم سبب أن يريد أحد مثل تلك القدرات ! |
E pensei: "Graças a Deus, porque a vergonha é um tópico horrível, "ninguém quer falar disso". | TED | وفكرت، شكرا الهي، لأن العار هو هذا الموضوع البغيض، الذي لا يريد أحد أن يتحدث عنه. |
Por exemplo, arriscar críticas quando falamos do perigo de que ninguém quer falar. | TED | على سبيل المثال: المخاطرة بالنقد، عندما تتحدث عن خطر لا يريد أحد أن تتحدث عنه. |
Porque é que alguém iria querer lavar um rapaz de 16 anos? | Open Subtitles | لماذا يريد أحد أن يحمم شاباً فى السادسة عشرة ؟ |