Mostra-lhes o respeito que merecem ou isso vai enfraquecer-nos. | Open Subtitles | أظهر لهم الأحترام الذي يستحقونه و إلا سيهزمونا |
Talvez não, mas pelo menos eles têm o que merecem. | Open Subtitles | ربما لا, ولكنهم حصلوا على ما يستحقونه على الأقل |
Segundo Aristóteles, justiça significa dar às pessoas aquilo que elas merecem. | TED | وفقاً لأرسطو العدالة تعني إعطاء الناس ما يستحقونه. |
Para mim, eles tiveram exactamente o que mereciam. | Open Subtitles | بقدر ما أنا مُهتم، إنهم حصلوا بالضبط على ما يستحقونه. |
Estes 3 indivíduos envolveram crianças. Eles tiveram o que mereceram. | Open Subtitles | ،إن ألحق هؤلاء الثلاثة الأذى بالأطفال فقد حصلوا على ما يستحقونه |
Base de redes imparáveis... dêem aos criminosos, aos traidores e aos inimigos do estado... exactamente aquilo que eles merecem. | Open Subtitles | مطاردون الشبكة لا يمكن إيقافهم يوقعون بالمجرمين و أعداء الدولة ما يستحقونه تماماً |
As pessoas que o merecem estão nas ruas e barracas. | Open Subtitles | الذين يستحقونه يعيشون في الشوارع والأحياء الفقيرة |
Significa muito para elas. Trabalharam duro e elas merecem. | Open Subtitles | ولقد عملوا بجهد جهيد لهذا الأمر,وهم يستحقونه |
Acho que o mínimo que eles merecem é uma noite de romance livre de preocupações, não achas? | Open Subtitles | فأنا أعتقد بأنَّ أقل ما يستحقونه هي ليلة رومانسية خالية من القلق، ألستِ كذلك؟ |
Tenciono pôr esta Fonte da Juventude, como os simplórios lhe chamam, à disposição daqueles que a merecem, por um preço, claro está. | Open Subtitles | أعتزم أن اجعل ينبوع الشباب هذا كما سيطلق عليه البسطاء متاح لمن هم يستحقونه |
- Bom, sei lá, se alguém me prejudica, gosto de pensar que eles terão o que merecem um dia. | Open Subtitles | حسناً ، تعلم إذا أخرجني أحدهم من الرحلة أحب أن أفكر أنهم سيأخذون الشيء الذي يستحقونه |
Algumas pessoas têm o que merecem. | Open Subtitles | لا تعتذرى , بعض الناس ينالون حقاً ما يستحقونه |
Sabem perfeitamente o que merecem e estão dispostos a pagar por isso. | Open Subtitles | يعلمون جيداً بما يستحقونه, ومستعدين ليدفعوا من أجله |
E embora não esteja feliz por ela ter morrido, direi que algumas vezes na vida, as pessoas têm exactamente o que merecem. | Open Subtitles | ارى أنه بوقت ما في الحياة يحصل الناس على ما يستحقونه تماماً |
Mas aquece-me o coração, ver que as pessoas mais estimadas da nossa cidade, são tratadas da maneira que merecem. | Open Subtitles | ولكن من الجميل الى قلبي ان أرى معظم المحبين في بلدتنا يُهتم بهم بالشكل الذي يستحقونه |
Espero que as pessoas por trás disto tenham tudo o que merecem. | Open Subtitles | آمل أن يحصل المتسببين بذلك على ما يستحقونه |
Acham que se lhes deve muito mais do que merecem e bom, é uma chatice. | Open Subtitles | يستحقونه الذي من بكثير اكثر يدينون بأنهم للغاية سيء انه لذا |
Receberam o que mereciam, e com os russos e com os alemães. | Open Subtitles | لقد نالوا ما يستحقونه. سواءً مع الألمان أو الروس |
Espero que tenham tido o que mereciam. | Open Subtitles | أتمنى أن يحصلوا على ما يستحقونه |
No que me diz respeito estes sacanas tiveram aquilo que mereceram. | Open Subtitles | ، بقدر قلقي قد حصل أولئك الأوغاد على ما يستحقونه تماماً |
Tudo o que acontece a essas pessoas, elas merecem-no, é tudo o que posso dizer. | Open Subtitles | ويقتلون انفسهم مهما حدث لهم، يستحقونه هذا ما يمكنني قوله |