Bem, algumas pessoas agradam ás crianças mesmo quando não merecem. | Open Subtitles | بعض الناس يمدحون الأطفال حتى عندما لا يستحقون ذلك |
E elas precisam ter sua história contada, eles merecem. | Open Subtitles | ويجب أن يتم الإخبار بقصتهم إنهم يستحقون ذلك |
- Todos merecem. - Onde é que ia parar com isto, yeah. | Open Subtitles | جميعهم يستحقون ذلك - هذا ما كنت أختاره , صحيح - |
Quero canalizar a minha força e a minha raiva para quem merece. | Open Subtitles | أريد أن توجيه قوتي والغضب ضد الشعب الذي يستحقون ذلك. |
Gosto de elogiar uma mulher porque ela o merece, não porque ela precise de atenção. | Open Subtitles | أنا أحب مجاملة النساء لإنهن يستحقون ذلك ـ و ليس لأنها تحتاج للاهتمام ـ أنا لا أحتاج للاهتمام |
Não posso estar aqui com pessoas a pensar que não mereço estar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون هنا مع الناس أفكر أنا لا يستحقون ذلك. |
Eles pegaram demais da torta pelo que eles valem. | Open Subtitles | ياخذون الكثير من الفطيرة لم يستحقون ذلك ؟ |
Já traí várias pessoas. Muitas delas mereciam. | Open Subtitles | قمت بخيانة العديد من الناس الذين يستحقون ذلك |
Os miúdos não merecem isto. Os fãs não merecem isto. | Open Subtitles | .اٌنظر, الاولاد لايستحقون ذلك .المشجعين لا يستحقون ذلك |
Só o tempo dirá se a merecem." | Open Subtitles | الوقت فقط, هو ما سيثبت ان كانو يستحقون ذلك |
Vamos gozar com os sem-abrigo. Eles merecem. | Open Subtitles | فلنسخر ممن ليس لديهم منازل، فهم يستحقون ذلك |
Os garotos não merecem. Os fãs não merecem. | Open Subtitles | انظر، الأطفال لا يستحقون ذلك الجماهير لا يستحقون ذلك |
Se essas raparigas se deixam convencer por essas tretas, - têm o que merecem. - Concordo. | Open Subtitles | لو كانت تلك الفتيات غبيات كفاية لكي يقعوا بمثل تلك الخدع فهم يستحقون ذلك |
Estás sempre presente para as pessoas que amas, mesmo quando elas não merecem. | Open Subtitles | لطالما كنتِ سنداً لأحبابكِ حتى وإن كانوا لا يستحقون ذلك |
Claro, bem, às vezes as pessoas merecem. | Open Subtitles | .نعم,حسناً , بعض الأحيان الناس يستحقون ذلك |
Às vezes, sou perigosa mas, apenas, para aqueles que merecem. | Open Subtitles | أنا خطيرة أحيانا، لكن فقط تجاه الناس الذي يستحقون ذلك. |
Estou farto de consertar coisas para quem não merece. | Open Subtitles | ضقت ذرعاً في إيجاد حلول لمشاكل أناس لا يستحقون ذلك |
Não posso deixar que arrisquem a vida por quem não merece. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تسمح لك خطر حياتك لشخص لا يستحقون ذلك. |
Não importa, acho que o chapéu não me fica bem e a Yushang não gostou de mim, eu mereço. | Open Subtitles | أنه لا توجد الآن و [أبوس]؛ ر يهم، أعتقد قبعتي دوسن و [أبوس]؛ ر تناسب أسلوبي وبدا Yushang على لي، أنا يستحقون ذلك |
Não a mereço. | Open Subtitles | لم أكن يستحقون ذلك. |
São mais difíceis de transportar porque são mais pesados, mas valem a pena. | Open Subtitles | انا اعني,انها يصعب حملها بسبب انها ثقيلة انهم يستحقون ذلك |
Não importa que pense que elas mereciam. | Open Subtitles | أتعلمين، لا يهم أنكِ أعتقدتِ أنهم يستحقون ذلك |