| Enquanto falamos, estão a preparar-se para transmitir uma entrevista ao vivo. | Open Subtitles | فيما نتحدث، هم يستعدون إلى بث مقابلة مُباشرة على الهواء |
| - Merda, são 11 horas. Temos de ir. - Estão a preparar-se para sair. | Open Subtitles | تباً الساعة 11 يجب أن نسرع إنهم يستعدون للتحرك |
| Ela fazia-me comida especial e depois do trabalho, quando os amigos dela estavam prontos para sair, ela ficava a conversar comigo. | Open Subtitles | كانت تود صنع طعام خاص لي وبعد العمل، وبينما كان جميع زملائها يستعدون للخروج كانت تتسكع معي وتتحدث إلي |
| Ainda estão à espera de mais mau tempo enquanto as autoridades oficiais se preparam para o pior. | Open Subtitles | التي ضربت في أواخر الموسم ويتوقع مزيد من سوء الأحوال الجوية و المسؤولون يستعدون للأسوء |
| preparam-se para se virar contra nós assim que ele passar aquela porta. | Open Subtitles | يستعدون للإنقلاب علينا في الدقيقة . التي سيعبر فيها ذلك الباب |
| Eu tenho familiares no aeroporto, neste preciso momento, a prepararem-se para vir assistir ao casamento. | Open Subtitles | عائلتى قد تكون فى المطار بينما نتكلم يستعدون للقدوم إلى هنا لرؤية الزفاف |
| Estão-se a preparar para fazer detenções. Acabou. | Open Subtitles | وإنهم يستعدون للقبض عليهم لقد انتهى الأمر |
| Não vai escapar impunemente. Os americanos estão preparados para tudo. | Open Subtitles | لن تفلت منها ، دكتور نو الأمريكان يستعدون لأى مشكلة |
| E as cruzes azuis são os navios da Marinha Real, um, preparando para atacar. | Open Subtitles | والصلبان الزرقاء هي السفن البحرية البريطانية يستعدون للإشتباك |
| Mas quando se preparavam para o prender, ele escapou. | Open Subtitles | ولكن بينما كانوا يستعدون للقبض عليه، هرب منهم |
| Na noite da final do campeonato estadual da GISA, a Richland Giants se prepara para defender seu reinado no campo. | Open Subtitles | على أعتاب بطولة كأس الولاية للمدارس الثانوية عمالقة ريتشلند يستعدون للدفاع عن لقبهم كبطل للولاية |
| A maioria das heterossexuais passa tanto tempo... a preparar-se para o marido e os miúdos, para a casa... | Open Subtitles | أغلب المستقيمات يقضون الوقت يستعدون للزوج والأطفال والمنزل |
| Nossos inimigos estavam a preparar-se para isto, enquanto eu piscava perante a luz do olhar fixo do Rei. | Open Subtitles | كان أعدائنا يستعدون بينما كنت أنا فقدت بصري بإغرائات الملك |
| Neste preciso momento, 30 dos melhores assassinos mundiais estão a preparar-se para o derradeiro evento desportivo. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات، أفضل 30 قاتل في العالم يستعدون للحدث الرياضي النهائي |
| Estão a preparar-se para entregá-lo aos terroristas. | Open Subtitles | بينما نتحدث، فهم يستعدون لتسليمه إلى الإرهابيين |
| Perece que estavam a preparar-se para o carnaval ou assim. | Open Subtitles | يبدوا وكأنهم كانوا يستعدون لمهرجان أو ما شابه |
| Estão a preparar-se para filmar lá em baixo. | Open Subtitles | مرحبا انهم يستعدون للتصوير في الطابق السفلي |
| Avisem o General O'Neill. Tenham os viajantes da Genesis prontos. | Open Subtitles | أعلمي الجنرال أونيل كاترين دعي المؤسسين يستعدون للذهاب |
| Estes têm estado a comer no mar e estão agora prontos para voltar à colónia para alimentar as crias. | Open Subtitles | يتغذى هؤلاء بالخارج على كائنات البحر وهم الان يستعدون ليشقوا طريقهم عائدين نحو المستعمرة |
| Quando olho para os olhos do Hanno, vejo o horror nos rostos de muitos outros, à medida que os seus amados se preparam para receber os Goa'uid. | Open Subtitles | عندما أنظر في عيني هانو أرى الرعب على وجوه العديد من الاخرين بينما أحبائهم يستعدون لاستيعاب الجواؤلد |
| Achas que os ladrões se preparam para o transportar por mar? | Open Subtitles | إذاً تعتقد أن خاطفي السيارات يستعدون لشحن ما وراء البحار ؟ |
| TODO O PESSOAL Esquadrões 14 a 28 preparam-se para saltar. | Open Subtitles | كل أفراد الفرق من 14 الى 28 يستعدون للقفز |
| TODO O PESSOAL Esquadrões 14 a 28 preparam-se para saltar. | Open Subtitles | كل أفراد الفرق من 14 حتى 28 يستعدون للقفز |
| Ou... simplesmente a prepararem-se para se defenderem? | Open Subtitles | هل كانوا يبنون جيشاً للقيام بغزو آخر؟ أو .. أو ببساطة كانوا يستعدون للدفاع عن أنفسهم ؟ |
| Porque parece que os filhos da Revolução dos Lucky Charms se estão a preparar para a batalha? | Open Subtitles | لماذا يبدو لي أن أبناء الثورة السحرية المحظوظة يستعدون للقيام بمعركة ؟ |
| Após um início catastrófico, eles estão preparados para competir pelo 13º campeonato. | Open Subtitles | بعد البداية الماحقة إنهم يستعدون للتنافسهم على بطولتهم الـ 13. |
| - Sim, o Devdas está chegando. Eles estão preparando umas boas-vindas! | Open Subtitles | انهم يستعدون من أجل قدومه (كاوشالايا ديدي) ستجن على القريب |
| Disse que se preparavam para uma entrega, então, tínhamos de ser rápidos. | Open Subtitles | قالت أنهم يستعدون لنقل شحنة كبيرة لذا تحتم علينا أن نتصرف بسرعة |
| Montes de gente se prepara para o espetáculo. | Open Subtitles | مجموعة من الأشخاص يستعدون للعرض. |