- "Passe as jóias, mocinha! " Ainda bem que desistiu disso. | Open Subtitles | أعطيني حلاك, ياآنسة يسرني أنك لم تعد ترغب في ذلك |
Já saí da base. Ainda bem, porque perdeste a cabeça. | Open Subtitles | أنا بالفعل خارج القاعدة ، و يسرني أني فعلت |
Ainda bem que a falta de convite não te impediu de comparecer. | Open Subtitles | يسرني جدًا أن عدم إرسال دعوة لكِ لم يمنعك من الحضور. |
Obrigado pela resposta rápida. É bom saber que estão atentos. | Open Subtitles | أشكرك على الاستجابة السريعة يسرني أن أعرف أنكم متيقظون |
Nem podes ter Prazer em contradizer. | Open Subtitles | ولا يمتلك يسرني أن تكون شاملة في الحديث. |
Tenham uma boa noite, oficiais. Fico feliz por ver que a cidade está a salvo graças a vocês. | Open Subtitles | حسناً أتمنى لكم ليلة طيبة أيها الشرطة يسرني أن أعرف أن البلدة بأمان و الفضل لكم |
A Debra falou comigo e já me sinto melhor, por isso, se puderem perdoar-me, Fico contente por terem vindo e vamos comer bolo. | Open Subtitles | ديبرا كلمتني والآن أشعر بتحسن أرجو أن تسامحوني يسرني قدومكم إلى هنا هيا لنأكل الكعكة |
Ainda bem que ganham algo. Têm uma vida tão dura. | Open Subtitles | يسرني أنهم سيحصلون على شيء, يعانون الأمرين |
Ainda bem que gostas. É um mapa de primeira. | Open Subtitles | يسرني أنّك تظنّ ذلك إنّها خريطة من الصنف الأوّل |
Ainda bem que está feliz. Como vai isto ajudar-me? | Open Subtitles | يسرني أنه سعيد كيف يفترض أن يفيدني هذا ؟ |
Olhe, Ainda bem que estás aqui. Queria conversar contigo sobre o que aconteceu com Jason. | Open Subtitles | يسرني حضورك أردت التكلم معك عما حصل مع جايسن |
Ainda bem que tem o primo Matthew em melhor conta. | Open Subtitles | يسرني أنك أصبحتِ تقيمين اعتبارًا لابن عمك ماثيو |
Também eu. Ainda bem que trocámos de bebés no hospital. | Open Subtitles | وأنا أيضاً, يسرني أننا بدّلنا الأطفال في المستشفى |
Ainda bem que o escolheram, é melhor do que o verde. | Open Subtitles | يسرني اختياركم لهذا اللون إنه أفضل من اللون الأخضر |
- Bem-vinda, Hermione. - É bom estar de volta. | Open Subtitles | ـ مرحبا بعودتك يا هرميون ـ يسرني أنني عدت |
Já É bom que alguém da sua idade saiba o que isso é. | Open Subtitles | يسرني أن شخصاً بعمرك يعرف الأمور على وجهها الصحيح |
- Se és assim, É bom saber. | Open Subtitles | إن كنتَ أنتَ الشخص نفسه فحينها يسرني معرفة ذلك |
Prazer em conhecê-lo. Estou a representar a ADM neste assunto. | Open Subtitles | يسرني لقاؤك أنا أمثل أ.د.م في هذه القضية. |
Fico feliz por termos chegado a uma decisão tão sensata. | Open Subtitles | حَسنٌ , يسرني أننا توصلنا إلى هذا القرار المنطقي |
- Fico contente por se terem divertido, porque vamos voltar a encontrar-nos na próxima semana. | Open Subtitles | يسرني أنك استمتعت، لأننا سنجتمع مجدداً الأسبوع القادم |
- É um prazer conhecê-la a si menina. - Vai-te embora... | Open Subtitles | يسرني لقائك أيتها السيدة الصغيرة – إخرج من هنا – |
Estou feliz por ser feito em minha casa. | Open Subtitles | يسرني أن تجري في مقري ولكن بما أنك رجل مهم هنا |
Estou contente por apareceres. Olhámos dentro de todos os bolos da cidade. | Open Subtitles | يسرني انك استلمت الوظيفة بحثنا بكل كعكة بالبلدة. |
Fico feliz em termos vindo. Queria poder ficar mais. | Open Subtitles | يسرني أننا عريناها أمل أن تبقى أطول هكذا |