"يسمونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • lhe chamam
        
    • se chama
        
    • chamar-lhe
        
    • nome
        
    • Chama-se
        
    • chamar
        
    • chamam o
        
    • lhe chamavam
        
    • Chamam-lhe "
        
    • chamado "
        
    • chamam de
        
    • que chamam
        
    • eles chamam
        
    Mas é por esta razão, minha menina, que lhe chamam o Carrasco. Open Subtitles ولكن هذه السيدة الصغيرة هي السبب في أنهم يسمونه رجل المشنقة
    lhe chamam 'Cobra', porque tem uma pintada na carrinha. Open Subtitles إنهم يسمونه كوبرا فقط لأن لديه صورة كوبرا مطبوعة على السيارة
    Continuo a não saber porque lhe chamam a prova de vinho. Open Subtitles لا زالت أتسائل لماذا يسمونه تذوق الخمر ؟
    Vamos agora fazer uma curta paragem naquilo que se chama de um "kibbutz". Open Subtitles نحن الآن سنتوقف لفترة في ما يسمونه الكيبوتز المزرعة الجماعية اليهودية
    O que alguns chamam de assassínio, outros podem chamar-lhe misericórdia. Open Subtitles حسنا,ما يسمونه بعض الناس جريمه قتل, اخرين يسمونه رحمه
    Lembro-me de lhe chamarem "Cy", mas não era o nome verdadeiro dele. Open Subtitles أتذكر أنهم يسمونه " ساي " لكنه لم يكن إسمه الحقيقي
    Esta Chama-se "Pantala flavescens" ou Planadora Errante. TED يسمونه متصفح الكرة الأرضية، أو الطائرة الشراعية المتجولة.
    Acho que já percebi por que lhe chamam a Passagem da Serpente. Open Subtitles أعتقد أنني عرفت لتوي ، لماذا يسمونه طريق الأفعى
    Não lhe chamam Skills por ser muito bom a tirar farpas do rabo. Open Subtitles .. انهم لا يسمونه سكيلـز لانه يجيد اشياء عديمة الفائدة فقط
    Tenho uma questão. Nunca entendi. Porque lhe chamam futebol? Open Subtitles -لديّ سؤال لطالما أزعجني، لماذا يسمونه بكرة القدم؟
    Aposto que é por isso que lhe chamam o Grande Canyon. Open Subtitles أنا اعتقد ان هذا هو السبب يسمونه جراند كانيون.
    É por isso que lhe chamam teste-surpresa, Banks. Open Subtitles لِهذا يسمونه إختبار البوبِ، بانكس.
    por que lhe chamam Wild Card? Open Subtitles لذا، لماذا يسمونه لك وايلد كارد؟
    Não é por isso que se chama um encontro? Open Subtitles أليس بهذه الطريقه يسمونه موعد؟ هذه التذاكر غاليه جدآ
    Tens tomates, chamar-lhe palhaço a este tipo. Open Subtitles لديك هنا هذا الهراء ،لهذا يسمونه ويليامز الغبي
    A isso Chama-se 'depreciação' na língua dele. O nome é esse. A menos que o próximo comprador tenha o mesmo gosto pelo Vudu. Open Subtitles هذا ما يسمونه بلغته عدم الامتنان و كمصدر إلهام لم تحصلي على ذلك الذوق السيء
    Quando centenas de pessoas falam do mesmo monstro, é garantido que algo se passa. Só não sabem o que chamar. Open Subtitles لذا عندما يتحدث مئات الأشخاص عن نفس الوحش فهناك أمر ما بالتأكيد لكنهم لا يعرفون ماذا يسمونه
    "Esperma em fotos de porcas", era como lhe chamavam. TED "أقذف على الخنازير المطبوعة،" هذا ما يسمونه.
    É especialista no que chamam de eventos aéreos não identificados. Open Subtitles وهي متخصصة في ما يسمونه الأحداث الجوية مجهولة الهوية.
    Bobby, você não tem o que eles chamam de "habilidades sociais". Open Subtitles أنت لا تملك يا بوبي ما يسمونه بالمهارات الاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus