"يشرح" - Traduction Arabe en Portugais

    • explique
        
    • explicou
        
    • explicar
        
    • explicar-me
        
    • explicado
        
    • explica o
        
    • explicação
        
    • explicando
        
    • explicasse
        
    • explicaria
        
    • explicá-lo
        
    • explica-te
        
    • explica-lhe
        
    • explica porque
        
    • descreve
        
    Deixo que ele to explique. Podes levá-lo ao aeroporto de manhã? Open Subtitles دعه يشرح لك ، هل يمكنك أن تأخذه إلى المطار فى الصباح؟
    Pode ligar-me a alguém que me explique o que faz a minha apólice de seguro sentada no meu sofá? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكنك مناداة أحد يمكنه أن يشرح لي لمَ يجلس وثيقة تأميني على أريكتي اللعينة؟
    Já passaram dois dias e ainda ninguém me explicou bem que crime é que eu cometi. Open Subtitles لقد مضى يومان الآن وما زلتُ لا أجد أحداً يشرح لي بوضوح الجريمة التي ارتكبتها
    Ninguém Ihe explicou exactamente o que você tem, é essa a minha função. Open Subtitles أعرف أيضاً أن أحداً لم يشرح لك ما يحدث لك، بالنسبة لي فهو عملي
    Tenho de falar com o meu pai. Ele pode explicar. Open Subtitles يجب أن أتحدّث مع والدي فبإمكانه أن يشرح ذلك
    Ganhaste novamente. Ganhas sempre. Alguém pode explicar-me o que este pássaro está a fazer no meu hospital? Open Subtitles أنت تفوز من جديد كالمعتاد هلا يشرح لي أحدكم ما يفعله هذا الطائر في مشفاي؟
    Fechei-lhe os maxilares com arame. Está tudo explicado neste folheto. Open Subtitles لقد أغلقت فكه بالأسلاك يشرح الأمر بالكامل بهذه الكتيب
    O João acredita que a profecia de Isaías explica o que aconteceu. Open Subtitles جون يعتقد نبوءة أشعيا يشرح ما حدث. تنبأ النبي الذي المسيح
    Quero que ele venha até cá e me explique porque raio... não podemos tirar o morto do poço. Open Subtitles أريده أن يأتي هنا و يشرح لي لماذا لا يمكنني إخراج الجثّة من البئر؟
    Não há vestígios de estimulantes psicotrópicos, nem de nada que explique isto. Open Subtitles لا يوجد اي محفزات لـ سي ان سي او اية مواد كيميائية او اي شيء قد يشرح لنا السب
    Não é preciso confiança pedires a alguém que se explique. Open Subtitles ولن تكون ثقة إن طلبت منه أن يشرح دواعي كذبه
    Eu já ouvi a sua menção por várias vezes, mas, até agora, ninguém me explicou o seu significado. Open Subtitles سمعت تلك الكلمة تذكر عدة مرات. لكن حتي الآن لم يشرح لي أحد معناها.
    Ele desapareceu. Nunca explicou o motivo. Open Subtitles وتغيب من العمل بدون إذن ولم يشرح السبب قط
    Nunca me explicou a razão da partida dela. Foi estranho. Open Subtitles لم يشرح لي سبب رحيلها كان هذا غريباً
    Será que alguém me pode explicar o que se passa aqui? Open Subtitles هل يمكن أن يشرح لي أحد رجاءاً ماذا يحدث هنا؟
    Ele estava a ter dificuldade em explicar-me uma coisa: uma bela experiência que usa "lasers" para arrefecer a matéria. TED والذي صعب عليه أن يشرح لي شيئاً: تجربة جميلة استخدم بها الليزر لتهدئة الأجواء
    Lembro-me de pensar que o meu amigo podia ter explicado a experiência completa com uma dança. TED انا اتذكر اني فكرت، صديقي كان بإمكانه ان يشرح التجربه بكاملها من خلال الرقص.
    Eis como um filósofo explica o truque de serrar uma mulher ao meio. TED إليك كيف يشرح الفيلسوف خدعة نشر السيدة بالمنشار
    Continúa sem explicação como é que o suspeito podia estar aqui e ainda assim atingir o alvo. Open Subtitles هذا مازال لا يشرح كيف يمكن لمشتبه الوقوف هنا وضرب الهدف
    Brindamos três vezes pela Rainha, e meu patrão... estava explicando ao dono de cantina... por que os bares dos EUA eram inferiores... aos ingleses, quando alguém entrou no hotel. Open Subtitles لقد شربنا نخب الملكة ثلاث مرات ورئيسى كان يشرح لعامل البار عن وضاعة محلات المشروبات الأمريكية
    Seria bom se alguém lhe explicasse as coisas a ela. Open Subtitles سوف يكون من الجيد أن يشرح لها أحد ما حصل
    Isso explicaria porque o seu trabalho é continuado, seis meses após a sua... morte. Open Subtitles هذا يشرح كيف أن عمله ما زال مستمرا لمدة 6 أشهر بعد موته
    Um psiquiatra não estabelece o quadro psicológico, simplesmente procura explicá-lo. Open Subtitles ان الطبيب النفسي لا يمهد الطريق. انه بالكاد حاول ان يشرح هذا
    O Bismil explica-te tudo. Open Subtitles بسمل سوف يشرح كل شىء
    E, de repente, o homem explica-lhe que, com efeito, toda a Resistência tem um enorme problema: mesmo os peritos de maior renome, não conseguem apagar uma tinta, dita "indelével", a tinta azul "Waterman". TED وفجأة اخذ يشرح له مشكلة كبيرة كانت تواجهها المقاومة حينها وحتى اكبر مختصيها وهي انهم لم يستطيعوا ازالة نوع من الحبر يدعى " انديليبل " حبر العلامة المائية الازرق
    explica porque é que um enorme navio-tanque de aço flutua tão facilmente como uma chata de madeira. ou uma banheira. TED والذي يشرح كيف أنه يمكن لناقلة نفطٍ معدنية أن تطفو كقاربٍ خشبي أو حوض استحمام.
    Temos um breve vídeo que descreve a sequência da operação. TED لدينا شريط فيديو يشرح تتابع هذه العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus