"يشمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • inclui
        
    • cobre
        
    • abrange
        
    • envolvendo
        
    • envolver
        
    • envolve
        
    • incluindo
        
    • envolva
        
    • incluía
        
    • incluir
        
    • incluído
        
    • incluiria
        
    • inclusive
        
    • incluem
        
    Isso já inclui o custo militar e o custo do combustível. TED الآن ذلك يشمل كلفة ما هو عسكري وكلفة الوقود معا.
    - Nao faz mal. De certeza? Esta estacao inclui serviço. Open Subtitles أنت متأكد هذه محطة خدمة شاملة السعر يشمل الخدمة
    Não sei se o seguro cobre se este lugar voar. Open Subtitles لست متأكّدة إنْ كان تأميني يشمل طيران هذا المكان
    - Que apenas abrange conversas feitas entre os cônjuges durante o casamento. Open Subtitles و الذي يشمل بأنّ تلكَ الإتصالات حصلت بين الزوجين أثناء الزواج
    Esta estratégia tripla de nutribiose envolvendo o hospedeiro, a nutrição e o microbioma é a forma certa de o fazer. TED وهذا النهج للتغذية ثلاثية المحاور يشمل المضيف والتغذية والميكروبيوم هي طريقنا للقيام بذلك.
    Acho que é sobre sexo, se sexo envolver matar. Open Subtitles أعتقد انه بشأن الجنس و الجنس ، يشمل القتل
    O "foie gras" envolve a alimentação forçada de aves. TED حيث يشمل كبد الأوز المسمن التغذية الإجبارية للطيور.
    Algumas são tóxicas, incluindo a asclépia tropical, com grande concentração de cardenolídeos. TED بعضها سام، يشمل الصقلاب الإستوائي، بتركيز عالي جدا من مادة الكاردولين.
    Tudo o que envolva um aluno da 3ª classe é um não automático. Open Subtitles أي شــيء يشمل أطفـــالاً لابـــد أن ترفضيــــــــه
    Vi um grupo de 25 ou 30 pessoas, e à sua volta um cordão de isolamento que incluía civis. Open Subtitles رأيت مجموعة من 25 إلى 30 شخصاً حولهم حصاراً يشمل مدنيّين
    Será que inclui uma explicação do porquê fez tudo isso? Open Subtitles هل ذلك يشمل السبب الذي جعلك تفعلين ذلك ؟
    Isso inclui a necessidade de aleijar e matar pessoas como eu? Open Subtitles هل هذا يشمل الرغبة في تشويه و قتل الناس ؟
    Bem, é tudo financiado, o que inclui o acompanhamento, então sim. Open Subtitles حسنًا، المشروع ممول بالكامل ..وهذا يشمل ما بعد الدراسة، لذا
    A nossa garantia não cobre fogos, roubos ou actuações por parte de cães. Open Subtitles آسف سيدي، ضماننا لا يشمل النار والسرقة وأفعال الكلاب
    A polinização de mel de abelha abrange entre um terço a metade das culturas a partir da qual obtemos grande parte da nossa alimentação. Open Subtitles إن التلقيح الذي يجري بواسطة النحل يشمل حوالي ثلث الطعام الرئيسي الذي نحتاجه
    Tu e um certo empreendimento comercial envolvendo fogo grego. Open Subtitles أنت وعمل تجاري معين يشمل النار الأغريقية
    Se envolver encontrar entranhas de rato no escritório, não. Open Subtitles كلاّ، ليس إذا كان يشمل إيجاد أحشاء فأر في مكتبنا الجديد.
    Portanto, o programa Roots and Shoots envolve a juventude em três tipos de projetos. TED لذا، برنامج الجذور والبراعم يشمل الشباب في ثلاثة أنواع من المشاريع.
    Desliguei-os, todos eles. incluindo os meus sentimentos por ti. Open Subtitles لقد أخمدت مشاعري كلّها بما يشمل مشاعري نحوك
    Aceito qualquer coisa, desde que não envolva pára-quedismo. Open Subtitles مستعدة للإنضمام لأيّ شيء لا يشمل القفز الحرّ من الطائرات.
    Merda, Tom! Eu pensava que incluía o amplificador. Open Subtitles اللعنة , توم لقد اعتقدت أن هذا يشمل الامبير
    Os registos indicam que foram cremados aqui, que se bem me lembro, devia incluir o corpo todo. Open Subtitles السجلات تشير بأنه تم حرقهما هنا والذي كما أذكر من المفترض أن يشمل جميع الأعضاء
    Quando mando atar cabos de vaivém, o deque C está incluído. Providencie. Open Subtitles عندما أمر بتجهيزها كلها فهذا يشمل السطح "ج" افعل ذلك حالا
    Eu lidero tudo o resto, o que incluiria uma conferência de imprensa. Open Subtitles أنا أديُر كُل شيء آخر بما يشمل مؤتمر صحفي
    Especializou-se em animais encurraldados e perigosos, inclusive capturou doninhas, um guaxini, e, uma vez, uma cobra píton gigante. Open Subtitles لقد تخضض فى الحيوانات الخطيرة و المحاصرة يشمل الظربان و الراكون و ذات مرة ثعبان عملاق
    Estes equilibradores incluem ativistas pelos direitos dos animais e do ambiente como Daniel McGowan. TED يشمل إحداث هذا التوازن حقوق الحيوان والناشطين في مجال البيئة على غرار دانيال ماكغوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus