"يصح" - Traduction Arabe en Portugais

    • certo
        
    • não
        
    Agora, estará certo rejeitar um aluno tendo em conta apenas a sua capacidade linguística? TED الآن، هل يصح رفض أي طالب بناء على إمتحان لغة وحسب؟
    Pois, acho que devemos fazer o que é certo. Open Subtitles نعم , انا اومن انه لا يصح الا الصحيح
    Desculpa. Sabes que não podes dizer "cabra", certo? Open Subtitles آسفة، تعلمين أنه لا يصح قول "عاهرة" أليس كذلك؟
    Talvez não seja boa ideia subestimares-me em frente do refém. Open Subtitles ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة
    Talvez não seja boa ideia subestimares-me em frente do refém. Open Subtitles ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة
    O problema dessa expressão é é estar frequentemente em conflito com o que está certo. Open Subtitles المشكلةفيذلكالتعبير... أنه كثيراً ما يكون على النقيض مما يصح فعله
    Espero que esteja certo sobre os agentes fugitivos. Open Subtitles لنأمل أن يصح كلامكَ عن العملاء الفارين
    não está certo, o que estás a fazer ao Raymond. Open Subtitles لا يصح ما فعلته برايموند
    -O certo a fazer. Open Subtitles هذا ما يصح فعله
    O que está certo está certo, meu. Open Subtitles لا يصح إلا الصحيح يا رجل
    Mikey deu-lhe porrada. não está certo. Open Subtitles اللعين (مايكي) قتله هذا لا يصح
    não está certo. Open Subtitles هذا لا يصح
    - não é certo. Open Subtitles هذا لا يصح
    Isso não está certo, Sr. Caputo. Open Subtitles (هذا لا يصح يا سيد (كابوتو.
    - Tu não podes vir ao meu "buraco" e chamares-me estúpida. Open Subtitles لا يصح لك أن تأتي لزاويتي و تنعتني بالحمقاء فحسب
    A Convenção de Genebra não diz que não podemos matar um homem? Open Subtitles كان ينبغى أن يثبتوا ذلك فى البدايه أتفاقية جنيفا تنص على أنه لا يصح أن تقتل رجل دون أثبات
    não sou fiel a ele, mas há certas coisas que não tenho de ouvir. Open Subtitles لا, لا أتحجج به ولكن هناك أشياء معينة لا يصح أن أستمع اليها
    Uma mulher em sua condição não deveria fazer tudo isto. Open Subtitles سيدتي، إمرأة في مثل مكانتك لا يصح أن تفعل ذلك
    Bem, tu não bebes e vais pescar no gelo. Isso é do senso comum. Open Subtitles لا يصح احتساء الكحول والذهاب لصيد السمك في الجليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus