Alguns insistem em oferecer pintainhos de carne e osso. | Open Subtitles | بعض الناس يصرون على اعطاء الفراخ الحية كهدية |
Talvez porque as pessoas como eu insistem em escrever isso nos livros. | Open Subtitles | ويرجع ذلك أساسا إلى أناس مثلي يصرون على أنها في كتبهم |
Os herdeiros insistem numa completa limpeza antes de ser posta à venda | Open Subtitles | الورثة يصرون على تطهيره بالكامل قبل ان اضعه رسمياً في السوق |
Eles insistem que ele nunca duvidou nem por um único momento, muito menos desesperou. | TED | يصرون على أنه لم يشك قط ولو للحظة واحدة، فما بالك باليأس. |
Muito bem, o que as pessoas costumam fazer neste momento é insistir que não mataram ninguém. | Open Subtitles | حسناً, عادة في مثل هذا الوضع الناس يصرون أنهم لم يقتلوا أحداً |
O príncipe e o conde insistem sempre em toda a gente estar de perfeita saúde antes de sofrerem. | Open Subtitles | الأمير و الكونت يصرون دائما أن يسترد كل شخص صحته قبل أن يكسروه |
Diz que eles insistem em obter opiniões exteriores. | Open Subtitles | يقول بأنهم يصرون على معرفة اّراء خبراء خارجيون |
Compete-me igualmente despedir aqueles que insistem em pisar o risco. | Open Subtitles | ومن مهمتى ان أذكرك بأننا نطرد هؤلاء الذين يصرون على تعدى حدودهم |
É preciso firmeza com aqueles que insistem na sua inocência. | Open Subtitles | و الشدة مطلوبه لأولئك الذين يصرون على برائتهم |
Porque as pessoas ricas insistem em pouca comida? | Open Subtitles | لماذا الاغنياء يصرون على الاطعمة الصغيرة؟ |
Janto sozinho todas as noites, e ainda insistem em reservar-me dois lugares. | Open Subtitles | أتناول العشاء وحيداً كلّ ليلة، ورغم ذلك فهم يصرون على وضع كرسيين. |
insistem que o chefe da equipa tem de ser americano. | Open Subtitles | انهم يصرون أن تكون قيادة فريق المفتشين للأمريكان |
insistem que a Guarda Real faça parte da equipa de segurança. | Open Subtitles | أنهم يصرون على ان يكون حراسهم الملكيين جزء من تشكيل الامن |
insistem que estás a exterminar-nos e eu pensei que, bem, isso é... impossível. | Open Subtitles | إنهم يصرون على أنكم تقضون علينا وأنا اعتقدت أن هذا مستحيل |
Eles insistem que a prova é circunstancial, precisamos de uma confissão antes do anúncio. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يصرون أن الأدلة ظرفية، أننا نحتاج لاعتراف قبل الإعلان على الملأ. |
insistem para que escrevas as tuas memórias. Que devo fazer? | Open Subtitles | ..يصرون علي ان تكتب سيرتك الذاتية ماذا يجب انا افعل؟ |
Não entendo porque é que as mulheres insistem em transformar num grande evento o facto de comprar roupa. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أفهم لِمَ النساء يصرون على تهويل شراء الملابس. |
Os subscritores insistem num seguro de vida para a IPO. | Open Subtitles | ضمان السندات يصرون على سياسة الشخص الرئيسي من اجل اطلاق اوراق السوق الماليه |
Apenas os péssimos pais insistem que não são péssimos pais. | Open Subtitles | فقط الذين يصرون على أنهم ليسوا آباء سيئن هم الآباء السيئين |
Os parentes adoptivos insistem que ele ainda é da família e querem manter isso assim. | Open Subtitles | أقارب المتبنين يصرون أنه لا يزال من العائلة ويريدون أن يبقى الوضع هكذا. |
Continuam a insistir que não sabem de nada, mas as nossas perguntas foram muito vagas. | Open Subtitles | يصرون على أنهم لا يعرفون شئ وأسئلتنا كانت واضحة للغاية |