"يصيبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • lhe aconteça
        
    • o atire
        
    Não quero que lhe aconteça nada enquanto a minha mãe for viva. Open Subtitles لا أريد أن يصيبه أى مكروه طالما أمى على قيد الحياة
    Não quero que lhe aconteça nada enquanto a minha mãe for viva. Open Subtitles لا أريد أن يصيبه أي مكروه طالما أمي على قيد الحياة
    Prometo. Estes tipos que eu tenho não deixam que lhe aconteça nada. Open Subtitles انا املك بعض الرجال ، لن يجعلوا اى أذى يصيبه
    o atire. Open Subtitles يصيبه.
    Não o atire. Open Subtitles لا يصيبه.
    Por favor, não deixes que nada lhe aconteça. Open Subtitles ولكنه غير مصاب أرجوك، لا تدع أي شيء يصيبه
    Deixarei que lhe aconteça tudo. Deixarei até que morra. Open Subtitles سأدع أي ضرر يصيبه حتى أنني سأتركه يموت
    Vou buscá-lo antes que algo de terrível lhe aconteça! Open Subtitles يجب أن نذهب إليه قبل أن يصيبه مكروه
    Não o mostres a ninguém. Não deixes que nada lhe aconteça. Open Subtitles لا تدع أحداً يراه، لا تدع شيئاً يصيبه
    Não o mostres a ninguém. Nem deixes que lhe aconteça nada. Open Subtitles لا تدع أحداً يراه، لا تدع شيئاً يصيبه
    Por favor não deixem que nada lhe aconteça. Open Subtitles أرجوكم، لا تدعوا مكروهاً يصيبه
    - Nós não deixamos que nada lhe aconteça, mas tens que deixar alguém ver os teus ferimentos. Open Subtitles -لن ندع مكروهاً يصيبه لكنْ يجب أنْ يفحصك أحدهم
    Tu sabes que não deixo que nada lhe aconteça. Open Subtitles لن ادع مكروه يصيبه.
    Não vos preocupeis. Não deixarei que nada de mal lhe aconteça. Open Subtitles لن أدع أية آذى يصيبه
    Mas não vou deixar que nada lhe aconteça. Open Subtitles لن أسمح أن يصيبه أيّ مكروه
    Não podemos deixar que lhe aconteça algo. Open Subtitles يجب ألّا ندع شيئاً يصيبه.
    Não o atire. Open Subtitles لا يصيبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus