"يعرفونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • conhecem
        
    • eles sabem
        
    • conheciam
        
    • sabem eles
        
    • conhecido
        
    • conhece
        
    • sabiam
        
    • soubessem
        
    • conhecem-no
        
    • conhecessem
        
    • conheçam
        
    • conheciam-no
        
    • elas sabem
        
    Quase todos o conhecem ainda que alguns o lamentem. Open Subtitles معظم الناس هنا يعرفونه والبعض يندم على معرفته
    Por isso. Eles não te conhecem. As pessoas têm medo do desconhecido. Open Subtitles هذا هو السبب، فهم لا يعرفونك والناس يخافون مما لا يعرفونه
    Mas eles sabem como ressuscitar isso. TED ولكن ما يعرفونه هو أنهم يعرفون كيفية بعثها.
    O que é que eles sabem sobre investigar um homicídio? Open Subtitles ما الذى يعرفونه عن التحقيق فى جريمة قتل؟
    Disseste que os fantasmas só assombravam coisas ou pessoas que conheciam. Open Subtitles حسبتك قلت الأشباح يطاردون فقط ما يعرفونه الناس الذين يعرفونهم
    Que sabem eles que nós não sabemos? Open Subtitles ما الذي يعرفونه بحق الجحيم ولا نعرفه نحن؟
    Ouve, o que estás a fazer é exatamente o que uma pessoa boa faz quando alguém próximo, conhecido, faz algo de mau. Open Subtitles دعني أقول لك , ما تقوم به هو بالضبط ما يفعله كل شخصٍ جيد عندما يكون شخصٌ مقربٌ لهم يعرفونه
    Escuta Danny, a congregação não quer pessoas que não conhece. Open Subtitles اسمعني داني .. المجمع لا يتوقع مني ذلك انهم لا يريدون شخص لا يعرفونه
    Eu sei que os Van Lewen conhecem este fantasma. Open Subtitles لذلك أنا متأكدة بأنّ عائلة فان ليوين، يعرفونه
    Essa parte já conheces. Essa parte já todos conhecem. Open Subtitles هذا الجزء الذي تعرفه وكل الناس ايضا يعرفونه
    Estão hoje a morrer para libertar alguém que não conhecem. Open Subtitles هم يموتون اليوم لتحرير شخص ما هم لا يعرفونه
    Bom, assassinos em série normalmente começam por alguém que eles conhecem. Open Subtitles حسناً ، القاتلون المُتسلسلون يبدأون دوماً مع شخصاً ما يعرفونه
    É de acesso livre. Tem sido muito interessante para mim encontrar-me com outros cientistas que vêm falar sobre aquilo que eles não conhecem. TED وقد كان بالنسبة لي وقتا جد ممتع لالتقاء بعلماء آخرين جاءوا وتحدثوا حول ما لا يعرفونه.
    Saber o que eles sabem. Controlar o que sabem. Open Subtitles يتعلّق الأمر بمعرفتهم ما يعرفونه، والسيطرة على ما يعرفونه
    Poderia fazer-lhes um desenho de tudo o que eles sabem e tudo o que você sabe. Open Subtitles بوسعكِ رسم صورة لكلّ شيء يعرفونه ولكلّ شيء تعرفينه أنتِ
    Eu podia lá ir, fazer algumas perguntas, ver o que eles sabem. Open Subtitles يمكنني الذهاب وتوجيه بعض الأسئلة وأرى ما يعرفونه
    Significa que aquilo que eles sabem de ti, seja qual for aquele passado mau, não é nada de novo, para nós. Open Subtitles أعني , أياً كان ما يعرفونه حولكِ أياً كان ما فعلتيه من أفعال سيئة مسبقاً فهو لا شئ لم نسمع مثيله مسبقاً
    Talvez a tenham escondido no local mais seguro que conheciam. Open Subtitles من المحتمل أنهم أخفوه في مكان آمن يعرفونه
    Mas o que sabem eles sobre navegar? Open Subtitles لكن ما الذي يعرفونه عن الإبحار ... والتجديف
    Pensei que era mais fácil, se eles fossem com alguém conhecido. Open Subtitles ظننت أنه من الأسهل عليهم أن يكونوا مع شخص يعرفونه
    Um dos mais carinhosos e empenhados... es o tipo de pessoa que daria a própria vida por alguem que nem sequer conhece. Open Subtitles أحد أكثر المهتمين ، العطوفين أنت نوعاً من الأشخاص الذين يهبون حياتهم لشخص حتى لا يعرفونه
    Pedaços de carne ambulantes, que só sabiam comer e disparar. Open Subtitles يتنقلون من أجل اللحم فحسب الشيء الوحيد الذي يعرفونه القتل والأكل
    Nada que não soubessem já. Open Subtitles لا شيء لم يكونوا يعرفونه بالفعل
    Pensamos que pode manter relações saudáveis e os vizinhos provavelmente conhecem-no bem. Open Subtitles نظن ان بوسعه ان يحافظ على علاقات صحية و جيرانه غالبا يعرفونه جيدا
    Talvez o conhecessem e o tenham convidado para jantar. Open Subtitles ربما كانوا يعرفونه , وقاموا بدعوته الى العشاء
    Mas as bruxas estarão preparadas desta vez, o que significa que terás de agir como alguém que elas conheçam. Open Subtitles لكن الساحرات ستكنّ متحضّرات هذا المرة لهذا يجب عليك أن تدخل على أنك شخص يعرفونه
    Ele podia perguntar isso porque conhecia os nova-iorquinos e eles conheciam-no. TED استطاع ان يسأل هذا السؤال لانه يعرف النيويوركيين و هم يعرفونه
    Pelo que sabemos, elas sabem tudo... Sabem do livro. Têm cópias. Open Subtitles وكل مانعرفه، هم يعرفونه إنهم يعرفون بشأن المذكرة،ولديهم نسخ منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus