| Eu sei, mas eles já sabem que estamos aqui. Por isso, pára! | Open Subtitles | أعلم ذلك , ولكنهم يعرفون أننا هنا بالفعل لذا , توقف |
| Não sei onde poderão estar. Eles sabem que estamos de saída. | Open Subtitles | لا أعرف أين يمكن أن يكونوا إنهم يعرفون أننا سنُغادر |
| sabem que estamos em falta... e têm dragões de busca. | Open Subtitles | بلى، سيجدونه، يعرفون أننا مفقودون ولديهم تنانين تتقفى الأثر |
| sabiam que éramos chegados. Pensavam que eu era familiar. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أننا مقربين أعتقدوا أنني من العائلة |
| Eles sabem que estamos a passar muito tempo juntos, então querem ter a certeza que isto vale a pena. | Open Subtitles | أنهم يعرفون أننا نقضي الكثير من الوقت معا، لذلك هم يريدون فقط التأكد أنك تستحق نظرة ثانية |
| Quietos. Não demora muito. Não sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | إثبتى لن يدوم ذلك طويل لا يعرفون أننا هنا |
| Sejam eles quem forem, sabem que estamos aqui. Temos de sair desta praia. | Open Subtitles | أيا كانوا، فهم يعرفون أننا هنا علينا مغادرة هذا الشاطىء |
| Acho que já sabem que estamos a sério, mataste aquela mulher, lembras-te? | Open Subtitles | إنهم يعرفون أننا جادون فأنت قتلت تلك المرأة، أتتذكر؟ |
| sabem que estamos próximos, é por isso. | Open Subtitles | حسناً , إنهم يعرفون أننا نضيق عليهم الخناق هذا هو السبب |
| Agora sabem que estamos aqui. Não podemos esperar que saiam. | Open Subtitles | وهم يعرفون أننا هنا الآن.لا يمكننا انتظارهم. |
| Não falo japonês, mas eles sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم اليابانية لكن أعتقد إنهم يعرفون أننا هنا |
| Agora não interessa. sabem que estamos cá. | Open Subtitles | لا يهم الآن إنهم يعرفون أننا هنا |
| - Os Goa'uid sabem que estamos aqui. - Por isso não podemos evacuar os Cimmerianos. | Open Subtitles | .. الجواؤلد يعرفون أننا هنا- .لذلك لا نستطيع إخلاء السيماريين- |
| Acho que os soldados não sabem que estamos aqui. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ الجنود يعرفون أننا هنا. |
| Pelo menos sabem que estamos vivos. | Open Subtitles | على الأقل إنهم يعرفون أننا أحياء |
| - sabiam que vínhamos, outra vez. Alguém os avisou. | Open Subtitles | إنهم كانوا يعرفون أننا قادمون مرة أخرى شخص ما أنبأهم مسبقا |
| - sabiam que vínhamos. Outra vez. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أننا قادمون، مرة أخرى. |
| sabiam que transportávamos o ministro. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أننا كنا ننقل القسيس |
| Eu e tu a aparecer por lá meu eles vão logo saber que andas a tentar vender a mercadoria. | Open Subtitles | ،أنا وأنت معاً في هذا الأمر، رجل . هم يعرفون أننا نحاول التخلص من هذا الهراء |
| Eles sabem que nós sabemos o que eles sabem... onde estamos | Open Subtitles | إنهم يعرفون أننا نعرف أنهم يعرفون مكاننا |