Ninguém sabe quem é. E não está ajudando a Alex com isso. | Open Subtitles | لا احد يعرف من يكون و انت لن تساعد اليكس بهذا |
Sim. Se alguém sabe quem a enviou, essa pessoa é ele. | Open Subtitles | أجل ، لو كان أحد يعرف من أرسها فسيكون هو |
Só me tenho interrogado se ele sabe quem eu sou. | Open Subtitles | لكني تساءلت دائماً ما اذا كان يعرف من اكون |
Em muitas transações, o vendedor não precisa de saber quem nós somos. | TED | الكثير من المعاملات، لا يحتاج البائع حتى أن يعرف من أنت. |
Não. Mas, pelo lado positivo, ele não sabia quem eu era. | Open Subtitles | لا. ولكن على الجانب المشرق، انه لا يعرف من أنا. |
Ainda ninguém sabe quem tu és mas... sabem quem sou, vão andar atrás de mim e de quem andar comigo. | Open Subtitles | حتى الآن ، لا أحد يعرف من أنت لكنهم يعرفوننى , وسيطاردوننى ومن كان معى |
E depois, pergunta se o papá sabe quem é o verdadeiro papá. | Open Subtitles | ثم اسأليها ما إذا كان والدها يعرف من هو والدها الحقيقي |
Todo mundo na cidade sabe quem e onde você está. | Open Subtitles | جميع من في البلدة يعرف من تكون وأين تُقيم |
Esta é da única pessoa que sabe quem você é. | Open Subtitles | هذه من الشخص الوحيد الذي يعرف من تكون انت |
Pai, isso significa que o ladrão sabe quem está no avião. | Open Subtitles | أبي، وهذا يعني اللص يعرف من هو على متن الطائرة. |
Vou ver se está assinado ou se alguém sabe quem o fez. | Open Subtitles | سأذهب لأرى لو عليه إمضاء أو أي أحد يعرف من رسمها. |
Sabe que o presidente dos EUA sabe quem eu sou? | Open Subtitles | أتعرف أن رئيس الولايات المتحدة يعرف من أكون ؟ |
Nenhuma delas sozinha é consciente, nenhuma delas sabe quem nós somos, nem se preocupa com isso. | TED | و لا واحد من هذه الخلايا مدرك و لا واحد من هذه الخلايا يعرف من أنت أو يهتم |
Só uma coisa vai fazer este território ficar a saber quem manda. | Open Subtitles | فقط شئ واحد يجعل الكل يعرف من هو السيد في المنطقة |
O contacto não pode saber quem sou ou do que se trata. | Open Subtitles | المتصل يجب ان يعرف من أنا أو ما يخص الموضوع بالكامل |
Então ali estava eu... um adolescente assustado que não sabia quem era ou sequer porque ainda praticava "wrestling". | TED | فها أنا هناك جالس مراهق خائف لا يعرف من هو ولا يعرف حتى لماذا يصارع بعد الآن. |
- Todos sabem quem és. | Open Subtitles | حتى أنه ليس متوافق معك الجميع يعرف من أنتِ |
No ano de licenciatura, ele e a equipa arranjaram 50 porcos, só Deus sabe de onde.. | Open Subtitles | في سنته الأخيرة، هو وفريقه أحضروا 50 خنزيراً الله وحده يعرف من أين أحضروها |
Faz-te reflectir sobre... a pergunta existencial básica... que todos devemos responder para descobrir quem somos. | Open Subtitles | سؤال وجودي علينا جميعاً أن نواجه قبل أن يعرف من نكون |
Que coisa mais estúpida, uma criança receber parabéns sem saber de quem. | Open Subtitles | سيكون ذلك مضحكاً إرسال كرت معايدةٍ لطفل لا يعرف من أرسله |
Não podes estar com alguém a menos que saiba quem realmente és. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مع شخص مالم يعرف من أنت حقا. |
E se souber quem usou aquela faca para matar o teu pai? | Open Subtitles | ماذا لو كان يعرف من الذي إستخدم السكين لقتل والدكَ ؟ |
Sim! Todos sabemos quem cometeu este horrível acto, não sabemos? | Open Subtitles | نعم, وكلنا يعرف من فعل هذه الفعلة القذرة, أليس كذلك؟ |
Ele disse "belos óculos", como se soubesse quem eu sou. | Open Subtitles | ''لقد قال، ''نظارات لطيفة، كأنه كان يعرف من أكون |
O Shelly sabe o que eu sou. Viu-me num bar com outra mulher. | Open Subtitles | لا, شيلى يعرف من انا رآني في حانة مع إ مرأة أخرى |
Quando tinha aquele colete vestido, todos sabiam quem eu era. | Open Subtitles | عندما كان لدي حصة الجميع يعرف من كأن أنا |