"يعشق" - Traduction Arabe en Portugais

    • adora
        
    • gosta
        
    • apaixonado
        
    • adorava
        
    • ama
        
    • adoram
        
    • gostava
        
    O atleta profissional que adora esquiar, encara esquiar com seriedade, mas adora isso. TED تعرفون ذلك الرياضي المحترف الذي يعشق التزلج، هو جاد فيما يخص هذا الأمر ، لكنه يحبه.
    Talvez, mas é verdade. Ele adora a música. Open Subtitles أعلم بأنه سخيف لكنه حقيقى انه يعشق النغمة بالتأكيد
    Parece que toda a gente nessa cidade adora o nosso guião, certo? Open Subtitles يبدو أن الجميع في هذه البلدة يعشق نصنا، صح؟
    Você é do tipo que gosta mesmo de nadar, certo? Open Subtitles تبدو من النوع الذي يعشق السباحة، أليس كذلك؟
    - Tu sabes... - Na minha experiência sei que um homem apaixonado não iria querer uma prostituta. Open Subtitles من خبرتي ، حين يعشق الرجل فإنه لا تحدوه رغبة في المزيد
    O meu pai adorava regatear tanto como um negociante árabe e era bastante astuto. Open Subtitles العجوز يعشق المساومة كما التجار العرب وكان شديد الفطنة
    Quando um homem ama uma mulher... e quer na verdade fazer amor com ela, acontece algo de muito, muito especial. Open Subtitles عندما يعشق الرجل , امرأة ويريد أن يمنحها ذلك الحب يحدث شئ مميز جداً
    Mora com a mãe, adora segurança, adora computadores. Open Subtitles يعيش مع أمه, يعشق متعلقات الأمن ويحب الكمبيوترات
    Esse rapagão adora saltar e, com estribos maiores, tens mais perna. Open Subtitles هذا الجواد يعشق الوثب طول الرسن يعني حرية اكبر
    Agora, como podes tu ser um pai sensato e não gostar de alguém que adora o teu filho? Open Subtitles كيف لك إذاً أن تكون والد حسّاس ولا تشعر بدفءٍ حول شخص يعشق إبنك؟
    Ele vai sempre às reuniões e adora gritar. Open Subtitles و هو دائم الحضور لهذه المقابلات و هو حقاً يعشق الصراخ
    Um exército em retirada nunca adora o seu comandante. Open Subtitles أى جيش منسحب لا يعشق قائده أبدا
    adora aquele gato empalhado. - Não o larga nem um segundo. Open Subtitles يعشق القطه المحشوه و لا يتركها بسهوله
    Já sabes que o chefe adora as tuas gelatinas. Open Subtitles الرئيس يعشق حلوى الهلام من يديك
    Ele adora traseiros grandes, meu. Open Subtitles إنه يعشق النساء السمينة يا رجل
    Apresentou-me como um primo que gosta de jogar mas que quer aprender. Open Subtitles ستجعلني أنضم اليهم في اللعب ستقدمني على أنني نسيبها المغترب الذي يعشق المقامرة ويود أن يتعلم البوكر
    Amante da música, é isso? gosta muito de música. Open Subtitles ـ هو محب للموسيقى إذا ـ إنه يعشق الموسيقى
    Não quero que excites o meu homem. Ele gosta de rufias. Open Subtitles أنت تُجازف بإثارة صديقي إنّه يعشق المتسلّطين
    Um homem de 50 anos, casado, apaixonado por uma jovem de 30. Open Subtitles رجل متزوج عمره خمسون عاماً يعشق امراة عمرها ثلاثون عاماً
    Ouvi falar de ti. O vampiro maluco e impulsivo, apaixonado pela namorada do irmão. Open Subtitles سمعتُ عنكَ، مصّاص الدماء المُتهوّر المجنون، و الذي يعشق حبيبة أخيه.
    Fui a novo julgamento. O juiz adorava desporto. Open Subtitles اُحاول العودة , فلقد حصلت علي قاضي يعشق الرياضة
    ama a máquina de escrever. Open Subtitles الذي يعشق آلته الكاتبةِ
    Os homens adoram culpar demônios quando seus grandes planos dão certo. Open Subtitles يعشق الرجال لوم الشياطين حين تفشل خططهم الرئيسيّة.
    Berkowitz gostava de ver a polícia a trabalhar. Open Subtitles "بيركوفيتز" يعشق مشاهدة الشرطة وهى تقوم بعملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus