E aconteceu que as minhas irmãs sabiam onde a Fiona tinha escondido a verdadeira carta de aprovação. | Open Subtitles | وتبين فيما بعد أن أخواتي نصف الشقيقات يعلمن أين وضعت والدتهم ورقة قبولي في الجامعة |
Um após o outro, andaram por aí pensando que as esposas não sabiam do seu segredo. | Open Subtitles | تبختر الواحد منهم تلو الآخر... ظانين أن زوجاتهم لا يعلمن حيال علاقاتهم الغراميّة... |
Mal elas sabiam que o homem que as aguardava, estava longe de ser "adequado". E que não era, mesmo nada "gentil". | Open Subtitles | "لم يعلمن أنّ الرجال الذين بانتظارهم ليسوا ملائمين، ولا هم بأشراف" |
Se ele as tem drogado, as miúdas talvez nem saibam que foram vítimas. | Open Subtitles | فمعظم هذه الفتيات لا يعلمن بأنه تم تصويرهن |
Talvez saibam o que aconteceu com os teus amigos. Auto-intitulam-se "A congregação Gemini". | Open Subtitles | لعلّهن يعلمن ما ألم بصديقيك، يدعون أنفسهم بمعشر الجوزاء. |
As miúdas não percebem que são alimentos e não dildos. | Open Subtitles | تلك الفتيات لا يعلمن أنني أقدم الطعام هنا للأكل, ليس للدعارة |
São dignas nas suas maneiras, mas não percebem de cavalos e arcos. | Open Subtitles | إنهن جديرات بطريقتهن ولكنهن لا يعلمن عن الحصان، والقوس |
A pior parte foi ver que elas não sabiam se queriam ou não ser compradas, na esperança de que para onde iam ia ser melhor do que onde estavam. | Open Subtitles | أسوأ جزء هو رؤية تلك الفتيات لا يعلمن ما إذا كنّ يرغبن بأن يُشترين... على أمل أن يكون المكان الذي كنّ سيذهبن إليه أفضل من المكان الذي هن فيه. |
Não. Elas não sabiam nada, sobre a sua fuga. | Open Subtitles | كلا، لم يعلمن شيئاً عن هربها. |
Apenas contaram à Maia o que já sabiam. | Open Subtitles | جليّاً أنهنّ أخبرن (مايا) بمَ يعلمن. |
Talvez saibam mais sobre isso do que nós. | Open Subtitles | ربما يعلمن بشأن الأمر أكثر منّا جميعاً. |
- Não quero que elas saibam que estive cá. | Open Subtitles | -لا أريدهم أن يعلمن أنّي كنت هنا -حسنا |
Quero que as mulheres saibam que a escolha ou a renúncia à maternidade não está de modo algum atrelado ao seu valor ou identidade como esposas, adultas, ou mulheres. | TED | أريد النساء أن يعلمن بأن قرارك في قبول الأمومة أو الامتناع عنها ليس متعلق بأي طريقة بهويتكم أو قيمتكم كزوجات،كبالغات،أو كنساء..... |
Não percebem que é isso que queremos? | Open Subtitles | ألا يعلمن أن هذا ما أردناه؟ |