"يعلم شيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe nada
        
    • sabe alguma coisa
        
    • saber alguma coisa
        
    • sabe algo
        
    • saber algo
        
    • saiba alguma coisa
        
    Se ele não sabe nada, o problema é dele. Open Subtitles بما انه لا يعلم شيئا عنا ، أظن انه قراره
    Parece que não sabe nada do ... cadáver no caixote do lixo no seu local de trabalho. Open Subtitles ...أعتقد انه لم يكن يعلم شيئا عن جثة رجل ميت بالقمامة الموجودة عند مقر عمله
    - Ele sabe alguma coisa sobre o valor desta empresa que iria torná-lo um homem muito rico. Open Subtitles لانه يعلم شيئا عن قيمة الشركه شيئ سيجعله ثريا جدا
    - Ele sabe alguma coisa. Open Subtitles انه يعلم شيئا ما هل تفهمين هذا؟
    Alguém que tenha trabalhado em Radley tem de saber alguma coisa. Open Subtitles شخص ما قد عمل في رادلي و يعلم شيئا عن تشارلز
    Filho da puta. O Clay Davis deve saber alguma coisa que não sabemos. Open Subtitles اللعنة ، لابد أن (كلاي دايفس) يعلم شيئا لا نعلمه
    Ele é um ferro na fogueira. sabe algo que não está a contar. Open Subtitles لم أفرغ منه بعد هو يعلم شيئا لا يريد قوله
    Não o encontraram mas percebeu-se que eles queriam saber algo que ninguém sabia. Open Subtitles لم يتمكنوا من إيجاده ولكن ذلك قد يعني إنه ربما يعلم شيئا لم يعرفوه هم
    Talvez o Bill não seja o único que saiba alguma coisa. Open Subtitles لربما بيل ليس الوحيد الذي يعلم شيئا
    Devo concordar, mas o meu pai afirma que não sabe nada das suas actividades. Open Subtitles أتفق معك في هذا لكن والدي يصر على أنه لا يعلم شيئا عن هذه الأنشطة
    O meu não sabe nada acerca de sexo com rapazes. - O meu é tão estúpido. Open Subtitles طبيبي لا يعلم شيئا حول ممارسة الجنس مع الفتيان , طبيبي غبي وأحمق
    Porque não sabe nada sobre o mundo terrível em que você e eu vivemos. Open Subtitles لأنه لا يعلم شيئا عن مشاكل العالم التي أتعامل أنا و أنت معها
    Ninguém sabe nada sobre a rapariga. Open Subtitles لا يوجد اي شخص يعلم شيئا عن الفتاة
    O que penso é o seguinte, o namorado, o Andre, sabe alguma coisa. Open Subtitles اذن هذا ما أعتقده حبيبها، (اندريه) يعلم شيئا
    O raio do careca sabe alguma coisa. Open Subtitles ذلك الأصلع يعلم شيئا ً ما
    Mas, se alguém sabe alguma coisa sobre vírus no mercado negro, é o Dr. Bruce Sanders. Open Subtitles لكن لو كان هناك أحد يعلم شيئا بخصوص (الفايروسات في السوق السودا فهو الدكتور (بروس ساندرز
    Deve saber alguma coisa. Open Subtitles يجب أن يعلم شيئا
    Pode saber alguma coisa de útil. Open Subtitles ربما يعلم شيئا
    O York sabe algo sobre a Ojai. Open Subtitles - 00: 07: 53,291 يورك يعلم شيئا عن اوهاي , انا متاكده من ذلك
    Ouve, detesto perguntar-te, mas não achas que o Caffrey sabe algo que não está a dizer? Open Subtitles أكره أن أطرح عليك هذا السؤال (لكنك لا تعتقد أن (كافري يعلم شيئا لم يخبرنا به أليس كذلك؟
    É uma testemunha cooperante que pode saber algo sobre um atentado. Open Subtitles إنه شاهد متعاون ربما يعلم شيئا عن هجوم
    Talvez ele saiba alguma coisa da Lexi que não sabemos. Open Subtitles ربما يعلم شيئا عن ليكسي نحن لا نعلمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus