trabalha para o FBI, mas não é do FBI. | Open Subtitles | يعمل لصالح المخابرات الفيدرالية لكنه ليس عميلاً فيدرالياً |
Este é o Johnny B. trabalha para os Ford. | Open Subtitles | هذا جوني بي يعمل لصالح عائلة فورد أخرجوه |
trabalha para os iranianos. - Trabalha? | Open Subtitles | خبير متفجراتالآن نظن انه يعمل لصالح الايرانيين |
Recentemente trabalhei com um executivo chamado Joe. Joe trabalhava para uma empresa de equipamentos médicos. | TED | لذا، مؤخرًا، عملت مع مسؤول تنفيذي يسمى جو، وجو يعمل لصالح شركة أجهزة طبية. |
Então alguém decidiu verificar e viu que Charlie trabalhava para o FIN. | Open Subtitles | ولذا إذا قرر أحدهم أن يراجع ملفه، ووجد ان تشارلي يعمل لصالح مجلة فين |
E os Franceses, suspeito, estavam a trabalhar para os Americanos. | Open Subtitles | والفرنسى, على ما اعتقد, كان يعمل لصالح الأمريكان |
Nos anos 80, trabalhou para o Serviços de Segurança Polacos, a polícia secreta deles. | Open Subtitles | في الثمانينات، كان يعمل لصالح أجهزة الأمن البولندية الشرطة السرية خاصتهم |
O pai dele é um empresário poderoso, que trabalha para este homem. | Open Subtitles | أبيه مدير تنفيذي ذو نفوذ يعمل لصالح هذا الرجل |
Ele trabalha para o estado, saberia quem chamar. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يعمل لصالح الدولة ، أنه يعرف بمن يتصل |
trabalha para a cidade, qualquer coisa como "confisco de veículos". | Open Subtitles | يعمل لصالح المدينة، في شيء يتعلق بحجز المركبات |
Depois do 11 de Setembro, a Guarda Costeira trabalha para a Segurança Interna. | Open Subtitles | بعد أحداث سبتمبر، حرس السواحل يعمل لصالح الأمن الداخلي. |
O Kenny Gill, o nosso Kenny, o gajo que ele sabe que trabalha para o Dillon, e começa-se a gabar de ser um profissional porque roubou $100000 do jogo ao gajo. | Open Subtitles | كيني غيل كيني الذي يعمل معنا رجل يعرف انه يعمل لصالح ديلون ويبدأ بالتفاخر كيف انه لص مهم |
trabalha para Stanton Parish. -Não ligam para quem magoam. | Open Subtitles | فهو لا يأتمن حيث انه يعمل لصالح ستانتون باريش |
O tipo que me contratou trabalha para alguém. | Open Subtitles | إن الشخص الذي إستأجرني يعمل لصالح شخص آخر. |
Ele trabalha para o mesmo dealer e chulo que tu. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح نفس القواد تاجر المخدرات الذي تعملين لديه |
Havia um velho chamado Smithy Robinson que trabalhava para o Harry. | Open Subtitles | هذا الرجل الحداد , روبنسون يعمل لصالح هارى |
Ele trabalhava para os judeus da Mossad e dava informações à DST. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح يهود الموساد ويُرشد مديرية مراقبة الأراضي |
ele trabalhava para os judeus do Mossad e informava a DST. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح يهود الموساد ويُرشد مديرية مراقبة الأراضي |
Esteve a trabalhar para várias células terroristas nos arredores de Istambul, a coordenar vários atentados suicidas no Verão passado. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح عدة خلايا ارهابية خارج استانبول ودبر للعديد من الهجمات الانتحارية الصيف الماضي |
Como vamos saber se ele não estará a trabalhar para os dois lados? | Open Subtitles | هل هذا واضح؟ كيف نعرف أنه لا يعمل لصالح الجابين؟ |
Porque o meu pai trabalhou para o seu pai e achava que ele fazia milagres? | Open Subtitles | لأن والدي كان يعمل لصالح والدك وظننتُ إنه كان عامل معجزات؟ |
Qualquer destes homens podem estar a trabalhar com ele. | Open Subtitles | أي من هؤلاء الرجال قد يكون يعمل لصالح أخي. |
Algum de vocês sonhou em trabalhar para o maior super vilão de sempre? | Open Subtitles | هل منكم سبق وأن حلم بأن يعمل لصالح أعظم شريرة خارقة على الإطلاق؟ |
Talvez trabalhasse para o Sr. Conde, mas juro que não sabia. | Open Subtitles | قد يكون يعمل لصالح السيد الكونت لكن أقسم، لم أكن أعرف |
Disseste-lhe que o teu genro trabalha na empresa de cabo? | Open Subtitles | ألم تخبريهم أن إبنكِ يعمل لصالح شركتهم ؟ |