"يعني شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • significa nada
        
    • significa alguma coisa
        
    • significar alguma coisa
        
    • significa algo
        
    • quer dizer nada
        
    • dizer alguma coisa
        
    • faz sentido
        
    • significar algo
        
    • significava algo
        
    • significasse algo
        
    • significou alguma coisa
        
    Um telefone público que se vá abaixo não significa nada. Open Subtitles إذا انقطع هاتف عمومي واحد هذا لا يعني شيئاً
    Não, eu verifiquei a autenticidade, mas isso não significa nada. Open Subtitles لا، لقد أتممت مصادقتها، لكن هذا لا يعني شيئاً
    O "KGB", não pagar as suas dívidas significa alguma coisa. Open Subtitles في عالم الجريمة ,عدم تلقيك للمبلغ يعني شيئاً واحداً
    De todas as canções que a Tracey podia ter escolhido, o facto de ter escolhido esta, teria de significar alguma coisa. Open Subtitles من بين كل الأغاني التي يمكن أن تختارها ترايسي .أختارت هذه الأغنية, هذا يعني شيئاً
    O Natal significa algo diferente para mim e para ti. Open Subtitles عيد الميلاد يعني شيئاً مُختلفاً لي ممّا يعني لك.
    Para mim, ele não quer dizer nada disto. - Não me interessa. Open Subtitles لو قلت لي فلا يبدو أنه يعني شيئاً من كلِّ ذلك
    Portanto, o rendimento tem um significado muito importante dentro das nossas sociedades, e não significa nada entre elas. TED لذا فالدخل يعنى شيئاً هاماً جداً فى مجتمعاتنا ، ولكن لا يعني شيئاً ولا يؤثر فيما بينها.
    Eu sei que ser Miss Catraca não significa nada mas eles acham que isso me torna uma pessoa importante. Open Subtitles أعلم أن كوني الآنسة تيرنستايل ... لا يعني شيئاً لكنهما يظنان أن هذا سيجعل مني شخصية هامة
    Mas todo o dinheiro do mundo não significa nada, se não temos com quem partilhar. Open Subtitles لكن المال لا يعني شيئاً بدون أحباء تشاركهم معك
    Ser adorado não significa nada para mim. Open Subtitles أن أكون معبوداً فإن ذلك لا يعني شيئاً بالنسبة لي
    Controlo! Força física sem controlo, não significa nada. Open Subtitles التحكم إن العمل الجسدي من دون تحكم لا يعني شيئاً
    Quando alguém não come durante o dia todo, significa alguma coisa. Open Subtitles عندما لا يتناول شخص الطعام طيلة اليوم، فذلك يعني شيئاً
    E isso significa alguma coisa porque ele está pirado. Open Subtitles وذلك يعني شيئاً لأنه عاقل إلي حد أقصي
    - Será que significa alguma coisa? Open Subtitles لذا .. ؟ لا تعتقدين بأن ذلك يعني شيئاً ..
    E da próxima vez, vai significar alguma coisa. Open Subtitles وفي المرة المقبلة، سوف يعني شيئاً
    Ele está muito molhado. Deve significar alguma coisa. Open Subtitles إنّه رطب جداً لابدّ أنّ ذلك يعني شيئاً
    Apenas uma ideia, uma que me diz que esta tábua significa algo. Open Subtitles مجرد ما تقوليه .. يخبرني ان هذا اللوح الكتابي يعني شيئاً
    E isso significa algo pra mim, e deveria pra você. Open Subtitles الآن, هذايعنيشيئاًلي, و يجب ان يعني شيئاً لك
    Provavelmente não quer dizer nada. Open Subtitles ولكن ربما من المحتمل أن هذا لا يعني شيئاً
    Sabes... quando uma mulher te olha daquela maneira... normalmente quer dizer alguma coisa. Open Subtitles أتعلم عندما تنظر إليك إمرأة على هذا النحو فإن ذلك يعني شيئاً
    Ou, pelo menos, uma médica que aprendeu a ser médica com o House, se é que faz sentido. Open Subtitles أو عل الأقل طبيبةً تتعلّم كيف تكون طبيبةً على يد هاوس إن كان هذا يعني شيئاً
    Estão a construir casas e a transportar pessoas para cá. Isso tem de significar algo. Open Subtitles إنّهم يبنون منازل ويأتون بالناس بالحافلات، لا بدّ أنّ هذا يعني شيئاً
    Isso significava algo. Open Subtitles أذكر أنّ هذا كان يعني شيئاً في هذه البلدة.
    Quando disseste que ficarias para trás para solidificar o novo acordo, assumi que significasse algo. Open Subtitles حين قلت إنك ستبقى في الخلف لتعزيز الاتفاق الجديد حسبت أن هذا الأمر يعني شيئاً ما
    Andar no carro do presidente já significou alguma coisa. Open Subtitles المشاركة في مركب العمدة كان يعني شيئاً في هذه البلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus