Essa estátua não tem preço. significa tudo para a família. | Open Subtitles | ذلك التمثال كان ثمين يعني كل شيء إلى عائلتنا |
Lealdade significa tudo em nosso mundo. Sem ela, estas muerto. | Open Subtitles | الولاء يعني كل شيء في عالمنا من دونه, نحن هالكون |
Isso significa tudo o que é electrónico, electrodomésticos, tudo o que tenha fios. | Open Subtitles | هذا يعني كل الالكترونات.. العدد.. اي شي باسلاك |
O que é que alguém quer dizer realmente quando fala de segurança real? | TED | ماذا يعني كل شخص عندما يتحدثوا عن الأمن الحقيقي؟ |
Isso quer dizer que todos os policias em 5 estados te conhecem. | Open Subtitles | هذا يعني كل شرطي بمدى خمسة محطات يعرف وجهك |
E a saberes que a tua carreira não é tudo. | Open Subtitles | ومع العلم أن حياتك المهنية لا يعني كل شيء. |
Ou algo muito pequeno para nós, mas que significa tudo para ele. | Open Subtitles | ربما يكون شيئاً صغيراً في نظرنا ولكنه يعني كل شيء بالنسبة له |
Pode significar muito para ti... mas significa tudo para mim. | Open Subtitles | ربما يعني الكثير لك... ولكنه يعني كل شيء لي |
O teu irmão, ele... significa tudo para ti, huh? | Open Subtitles | .. شقيقك ، إنه يعني كل شيء بالنسبة إليك ، أليس كذلك ؟ |
Quero que saibas que significa tudo para mim, que isso te pareça bem. | Open Subtitles | أود لك أن تعلم أن هذا يعني كل شيء بالنسبة لي كونك تتقبل ذلك الأمر |
O slogan "Tens um Sansom em ti, significa tudo para mim". Não te esqueças. | Open Subtitles | شعار "لديك شمشون داخلك" يعني كل شيء لي ، لا تنسي ذلك |
Sabes, este clube significa tudo para mim. | Open Subtitles | كما تعلم هذا النادي يعني كل شيء لي |
A América rezar por ele... Isso significa tudo para ele. | Open Subtitles | بما أن أمريكا تدعمه وتصلي لأجله... فذلك يعني كل شيء بالنسبة إليه. |
E este emprego significa tudo para mim. | Open Subtitles | وعملي هذا يعني كل شيء بالنسبة لي |
Esse bebé significa tudo para mim. | Open Subtitles | وهذا الطفل يعني كل شيء بالنسبة لي |
Então, o que significa tudo isto? | TED | إذاً ماذا يعني كل هذا؟ |
O que significa tudo isso? | Open Subtitles | ماذا يعني كل هذا؟ |
quer dizer que tudo está pronto para um bebé, quando quiseres um. | Open Subtitles | يعني كل شيء جاهز لتنجبي طفلًا عندما تريدين واحدًا. |
Só porque alguns destes tipos são terroristas não quer dizer que todos os muçulmanos o são. | Open Subtitles | فقط لأن هؤلاء بضعة رجال أرهابيين لا يعني كل المسلمون أرهابيين |
Não interessa quão fugaz a primeira interacção é, mas é tudo para ele. Um convite. | Open Subtitles | ومهما كان التفاعل الأولي سريع الزوال فهو يعني كل شيء له، إنه بمثابة دعوة |