"يغمى علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • desmaiar
        
    • desmaio
        
    Apesar de poder ser forçada a desmaiar se a minha imaginação levar a melhor. Open Subtitles رغم أنه من الممكن أن يغمى علي إن تمكنت مخيلتي من التغلب علي
    Depois de saber disso, tenho que desmaiar? Open Subtitles هل أستنتج من ذلك، بأنه يفترض أن يغمى علي الآن؟
    Ah, eu vou beber muito mais, até desmaiar, com sorte quando acordar, tudo terá sido um maldito pesadelo. Open Subtitles سوف أحتسي المزيد من الشراب حتى يغمى علي آمل أن أستيقظ، ويكون كل هذا مجرد كابوس لعين
    Podeis ordenar que vos escolte a todas as lojas de vestidos da aldeia, ou que fique à vossa porta até desmaiar. Open Subtitles بأمكانك أمري بمرافقتكِ لكل متجر فساتين في البلده أو لأقف على بابك حتى يغمى علي
    Vou dar um passeio senão desmaio. Open Subtitles سأتمشى قليلا قبل أن يغمى علي ستأتيان ؟
    Se o Rick fosse voltar, o que ele não vai fazer, eu dir-lhe-ia que estou grávida e que ia desmaiar se não comesse qualquer coisa. Open Subtitles سوف اخبره انني حامل و سوف يغمى علي اذا لم اكل شيء
    Acho que vou desmaiar. Open Subtitles يا آنسه داشوود، أظن أنني سوف يغمى علي
    Acho que vou desmaiar! Open Subtitles أعتقد أنا على وشك أن يغمى علي.
    Uma hepatite e acho que vou desmaiar Open Subtitles * بإلتهاب الكبد، وأنا لا أريد أن يغمى علي *
    Quando ele está perto, o meu coração acelera tanto que tenho medo de desmaiar. Open Subtitles "عندما يقترب مني، ينبض قلبي بسرعة لدرجة أنني أخشى أن يغمى علي"
    Ainda fiz mais duas jogadas até desmaiar. Open Subtitles لذا لعبت محاولتين قبل أن يغمى علي.
    Estou quase a desmaiar. Open Subtitles انا يكاد يغمى علي من الجوع
    Receei estar perto de desmaiar quando Dougal finalmente parou. Open Subtitles خشيت أنني كنت قريبة من ان يغمى علي عندما دعا (دوغال) الى استراحة
    Clark, antes de eu desmaiar... havia uma luz mais brilhante do que qualquer coisa que eu já tenha visto... e eu posso jurar que te vi bem no meio dela. Open Subtitles .. -كلارك" قبل أن يغمى علي... ّ"
    Estou a desmaiar. Open Subtitles يغمى علي
    Eu estava a desmaiar. Open Subtitles كان يغمى علي
    - desmaio mais tarde, está bem? Open Subtitles أغمي علي - سوف يغمى علي لاحقا ، حسنا ؟
    Eu desmaio. Open Subtitles يغمى علي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus