| Não sei o que pensas que realizaste, mas isso não muda nada. | Open Subtitles | لا أعرف ما تظنّ أنّكَ أنجزته، ولكن هذا لا يغيّر شيئاً |
| Não importa o que ela disse. Não muda nada. | Open Subtitles | لا يهمّ ما قالته، فهو لا يغيّر شيئاً |
| Estou a dizer que, por mais que aprecie o teu gesto... o dinheiro que me deste, não muda nada na verdade. | Open Subtitles | إنّما أقول، كما أنني أقدّر مبادرتك، المال الذي أعطيتني لا يغيّر شيئاً. |
| Podes querer que eu fale com o Shane, mas não vai mudar nada. | Open Subtitles | إن كنتَ تطلب منّي التحدّث إلى (شاين) فهذا لن يغيّر شيئاً |
| Olha, matá-lo não vai mudar nada. | Open Subtitles | قتله لن يغيّر شيئاً |
| Isso não muda nada. Sou um recipiente para o caminho de outro. | Open Subtitles | هذا لا يغيّر شيئاً, أنا مجرىً لطريق شخص آخر |
| Quase morrer não muda nada. | Open Subtitles | الوقوف على حافة الموت لا يغيّر شيئاً |
| Não muda nada. Só achei que deviam saber, nada mais. | Open Subtitles | "هذا لا يغيّر شيئاً ولكنني اعتبرت أنه يجب أن تعرفا فحسب" |
| Isto não muda nada. | Open Subtitles | هذا لا يغيّر شيئاً. |
| Não muda nada. | Open Subtitles | هذا لا يغيّر شيئاً |
| Isso não muda nada. | Open Subtitles | هذا لن يغيّر شيئاً |
| Pessoal, isto não muda nada. | Open Subtitles | يا رفاق .. هذا لا يغيّر شيئاً |
| ISTO NÃO muda nada, PETER. AS TUAS ORDENS CONTINUAM. | Open Subtitles | "هذا لا يغيّر شيئاً يا (بيتر), أوامركَ تبقى كما هي" |
| Dar-me a liberdade não muda nada, Mitchell. Voltaremos a encontrar-nos. | Open Subtitles | إطلاق سراحي لا يغيّر شيئاً يا (ميتشل) |
| Isso não muda nada. | Open Subtitles | - هذا لا يغيّر شيئاً |
| Isso não muda nada. | Open Subtitles | لن يغيّر شيئاً |
| Não vai mudar nada. | Open Subtitles | هذا لن يغيّر شيئاً. |