Se acertarmos, a bomba explode? | Open Subtitles | إنه يصطدم من الخلف ببعض السيارات هل من الممكن أن يفجر هذا القنابل النووية؟ |
Um pau de TNT, para rebentar com esta cidade miserável e suja? | Open Subtitles | عود متفجرات, لكي يفجر البلدة البالية و البائسة بأكملها؟ |
Não consegue detonar uma bomba com um tiro nos miolos. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفجر القنبلة حين يصاب برصاصة في دماغه |
Ele treme tanto, ainda nos manda pelos ares. | Open Subtitles | أتضمنه عندما يفجر الديناميت بيديه المرتعشتين لن يفجرنا ؟ |
A única maneira de o convencer a não explodir a sua cabeça... foi que fizesse o trabalho eu mesma. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي أقنعته بها بأن لا يفجر رأسك كانت الموافقة علي ان اقوم بهذا العمل بنفسي |
Se o Knox nos julga mortas, porquê fazer explodir a agência? | Open Subtitles | ان كان نوكس يحسبنا أمواتا فلم يفجر الوكالة؟ |
Eu pelo contrário enviaria mais guardas para proteger a sala de quem a explode e que quer chegar lá. | Open Subtitles | أنا على العكس سآمر بمزيد من الحراس لحماية الغرفة الوحيدة التى يمكن لمن يفجر الأمور أن يريد الوصول إليها |
Ele explode isto mais rápido do que nós corremos. | Open Subtitles | يستطيع أن يفجر المكان بأسرع مما نستطيع أن نهرب |
- Cala-te! Primeiro ele explode com o Armazém, depois morre lá, agora está a assombrar? | Open Subtitles | إذن بداية يفجر المستودع ثم يموت هنا وبعدها يقتنصك؟ |
Tentou rebentar com o Parlamento, com o rei, os lordes e todo o Governo lá dentro. | Open Subtitles | حاول أن يفجر البرلمان و الملك و اللوردات و الحكومة كلها بداخله |
Ele pôs o pai dela atrás das grades, ela enviou um assassino para rebentar com o castelo. | Open Subtitles | هو من وضع والدها في السجن وهي أرسلت قاتلاً لكي يفجر القلعه |
E quando estava lá fora, simplesmente decidiu rebentar com a cabeça. | Open Subtitles | وعندما كان هناك قرر أن يفجر رأسه |
O nosso bloqueio só funciona para telemóveis. Ele pode detonar a bomba com o walkie-talkie. | Open Subtitles | قطعنا للشبكة يمكنه أن يوقف الإشارة الخلوية فقط يمكنه أن يفجر القنبلة بالوكي توكي |
Conseguir imagens de um operacional da CIA a detonar uma bomba em público seria um golpe de RP para qualquer grupo terrorista. | Open Subtitles | والحصول على لقطات لعميل بالوكالة يفجر قنبلة على الملأ قد يكون دليلاً ذهبيًا لأي جماعة إرهابية |
Não, depois de lhe dizer que o filho se ia mandar pelos ares. | Open Subtitles | ليس بمجرد أن قلت لها أن ابنها لديه متفجرات مربوطة به، وأنه سوف يفجر نفسه |
Isto é uma bomba que pode explodir a qualquer momento. | Open Subtitles | هذا هو قنبلة نحن `اعادة يجلس على يمكن ان يفجر كل شيء عنان السماء. |
Além disso, se lhe pagamos, ele pode na mesma fazer explodir a bomba e matar a embaixadora. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك ، إذا دفعنا له فسيظل بإمكانه أن يفجر القنبلة و يقتل السفيرة |
O mundo que rebente, como merece! | Open Subtitles | دع العالم يفجر نفسه الى قطع ان ذلك ما يستحقه |
Talvez não tenha explodido o lugar, mas, pode ter conduzido o carro da fuga. | Open Subtitles | حسناً، ربما لم يفجر المكان بنفسه لكنه قادر على قيادة سيارة الهروب |
E, se pudéssemos, tinha de ser pressurizado, a pressão explodiria as janelas e ela afogava-se. | Open Subtitles | رقم حتى لو استطعنا، فإنه تحتاج إلى الضغط والهواء المضغوط في السيارة من شأنه أن يفجر بها النوافذ وقالت انها تريد يغرق. |
Um rapaz de 16 anos explode-se a si mesmo num autocarro, e podia ter sido pior. | Open Subtitles | فتى عمره 16 سنه يفجر نفسه في حافله ويمكن ان يكون أسوء |
Ei Rory, sabes a do irlandês que tentou explodir um carro? | Open Subtitles | هل سمعتم عن الآيرلندي الذي حاول أن يفجر سيارة؟ |
Acho mesmo que este tipo vai explodir com alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد فعلاً أن ذاك الرجل سوف يفجر شيئاً مـا |