Bem, isso explicaria porque os acontecimentos são aparentemente sem motivo. Sim. | Open Subtitles | قد يفسّر هذا كيف أن هذه الأحداث بدون دافع ظاهر. |
O que também explicaria a lesão no ouvido interno. | Open Subtitles | مما يفسّر أيضاً الأضرار التي لحقت بالأذن الداخلية |
Isso explicaria como ele faz desaparecer as oportunidades de emprego. | Open Subtitles | هذا يمكن أنْ يفسّر كيف يجعل فرصه الوظيفية تختفي. |
Apesar disso não explicar o seu número de registo, Chefe. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يفسّر وجود رقم خدمتك أيّها الرئيس. |
E alguém me quer explicar estes folhetos de pizza individual, que, na verdade, é um bom negócio...? | Open Subtitles | حسناً، أيرغب أحدٌ أن يفسّر لي قسائم البيتزا الشخصيّة؟ و التي تعتبر عرضاً رائعاً فعلاً. |
A ulna esquerda estava fracturada, o que explica o gesso. | Open Subtitles | كان عظم الزند الأيسر مكسوراً قطعاً، والذي يفسّر الجبيرة. |
Mas isso não explica porque é que ela voltaria do futuro para o matar. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسّر لماذا تعود من المستقبل لتقتله |
que opera sobre escalas menores que a gravidade, o que explica a razão por que nós somos mais pequenos | TED | هذا يحصل على مستوياتٍ أصغر من الجاذيبة، و هو ما يفسّر كوني و إيّاكم أصغر من النجوم أو الكواكب. |
Bem, isso explicaria porque é que eu nunca envelheci desde que aqui cheguei e as bolas de fogo. | Open Subtitles | إذاً هذا يفسّر سبب عدم كِبَري في العمر والكرات النارية |
- Isso explicaria o facto de não encontrarmos uma das mãos. | Open Subtitles | قد يفسّر هذا سبب عدم عثورنا على إحدى اليدين |
Embolismo pulmonar crónico explicaria o problema respiratório e o sangue derivado dos pulmões. | Open Subtitles | الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر المشكلة التنفسية والدم الذي يأتي من الرئتين |
Endocardite gonocócica explicaria o edema pulmonar e o delírio. | Open Subtitles | التهاب شغاف القلب السيلاني قد يفسّر الوذمة الرئويّة والهذيان |
O que explicaria o protector solar tropical. | Open Subtitles | و هذا يفسّر وجود الكريم الواقي الاستوائي |
Bem, isto explicaria como o contato... tirou o satélite de órbita sem danificá-lo. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسّر كيف أنّ الإصطدام أخرج القمر الصناعي من مداره دون إلحاق الضرر به، |
Esclerose explicaria a coceira, - quem sabe os pulmões. - E um tumor cerebral? | Open Subtitles | قد تكونُ صفائح التصلّب المتعدّد يفسّر ذلك، ويفسّر الرئتين وكذلك الورم الدماغي |
O que poderia explicar a diferença na experiência desses dois homens praticamente idênticos? | TED | ماذا يمكن أن يفسّر الفرق في ما حدث لهذين الرَجُلين المتشابهين؟ |
Acho que não... apesar disso explicar algumas coisas. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك برغم أن ذلك يفسّر الكثير من الأمور |
Na minha última vez perto de barcos, tinha um assassino a raptar-me, o que pode explicar porque vivo com o meu irmão e ando a espiar o meu novo namorado. | Open Subtitles | اسمع، بآخر مرّة تواجدتُ بها قرب القوارب، كان هنالك قاتل يختطفني ممّا قد يفسّر سكني مع أخي وتجسّسي على خليلي الجديد |
Onde está a linha preta no arco-íris que explica o aquecimento global? | TED | أين يوجد الخط الأسود في قوس قزح الذي يفسّر الاحتباس الحراري العالمي؟ |
Isso explica porque minha última ex-esposa gastava tanto tempo na cozinha. | Open Subtitles | هذا يفسّر لماذا زوجتي السابقة الأخيرة قضت معظم الوقت في المطبخ |
Mas não explica a alteração do estado mental. | Open Subtitles | ورم فاغنر لا يفسّر التغيّر في الحالة العقليّة |
Suponho que isto explique para que serviram os instrumentos cirúrgicos. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا يفسّر حاجته للأدوات الجراحية. |
Tudo poderia ser explicado pelo facto de ela lhe ter mentido: | Open Subtitles | كل شيء يمكن أن يفسّر بكذبها عليك |
- Parkinson explicava a hipotermia. | Open Subtitles | باركنسون قد يفسّر انخفاض الحرارة |
Bem, isso explica por que alguém se está a dar a tanto trabalho para o encontrar. Querem o dinheiro de volta. | Open Subtitles | هذا يفسّر سبب بحث أحدهم المستميت عنه، يريد استرجاع ماله |