Não há um puritano em vista. Não é tarde demais. | Open Subtitles | لا يوجد مُتشددين في الأنحاء فلم يفُت الأوان بعد |
Para mim, é tarde demais. Mas, para ti, não. | Open Subtitles | لم يفُت الأوان بالنسبة لكِ، لكن ليس لي |
Não é tarde demais para se conhecerem. | Open Subtitles | لم يفُت الأوان للتحدث معهم لأن تعرف أخبارهم ويعرفوا أخبارك |
Nunca é demasiado tarde para entrar no espírito natalício. | Open Subtitles | لا يفُت الأوان أبداً لإستِنشاق روحِ عيد المِيلاد. |
Terias tido um clarão psíquico se tivéssemos vindo demasiado tarde, e como não tiveste, é porque não viemos. | Open Subtitles | إن حدث ذلك لكانت هناك رؤية روحية وطالما لم يحدث، لم يفُت الأوان |
Pensa em tudo o que te disse. Ainda não é tarde. | Open Subtitles | فكّر في كلّ ما قلتُهُ لك، فلم يفُت الأوانُ بعد. |
Talvez não seja tarde de mais para mudar a opinião pública. | Open Subtitles | ربّما لمْ يفُت الأوان كثيراً لتغيير الرأي العام |
Não é tarde demais ir embora, reagrupar, encontrar outra forma. | Open Subtitles | لم يفُت الاوان للرحيل و اعادة التجمع إيجاد طريقة أخرى. |
- não é tarde demais. | Open Subtitles | يجب ان نغادر من هنا، لم يفُت الآوان بعد. |
Não é tarde demais. Posso fazer umas chamadas. | Open Subtitles | لم يفُت الأوان بعد يمكنني إجراء بعض الإتصالات |
Podemos decidir que nunca é tarde demais para mudar. | Open Subtitles | يمكننا أن نقرّر أنّه لم يفُت الأوان بعد على التغيير |
Não é tarde demais para desfazer isto. | Open Subtitles | لم يفُت الأوان للتراجع عن كل هذا |
Não é tarde demais para remediar isto. | Open Subtitles | انصت، لم يفُت الآوان على اصلاح الأمر. |
Não tens de fazer isto, Helena. Não é tarde demais. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لفعل هذا يا (هيلينا)، الأوان لم يفُت. |
Não te esqueças, Elliot. Lembra-te do que te disse. Não é tarde demais. | Open Subtitles | لا تنسى ( إليوت ) تذكر ماقلته، لم يفُت الأوان |
Não é tarde demais para mudares, sabes. | Open Subtitles | لم يفُت أوان التغيّر بعد |
- Mas não é tarde demais. | Open Subtitles | أجيبيني -ولكن الوقت لم يفُت بعد |
- Não é demasiado tarde para vires. | Open Subtitles | لم يفُت الأوان بعد للإنضمام إلىّ للفرار ؟ |
Posso salvar a vossa irmã, se não for demasiado tarde. | Open Subtitles | بإمكاني إنقاذ أختكِ، إن لم يفُت الأوان |
E se não fosse... demasiado tarde eu queria pedir uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | و... إذا لم يفُت الأوان أنا واثقة مِن أنني اريد... |
Talvez ela tenha finalmente dito a verdade. Vamos esperar que não seja tarde de mais. | Open Subtitles | ربّما أخيراً عادَت إلى صوابها وقالت الحقيقة دعونا نأمل أنّ الأوان لم يفُت بعد |