"يفُت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tarde demais
        
    • demasiado tarde
        
    • é tarde
        
    • seja tarde
        
    Não há um puritano em vista. Não é tarde demais. Open Subtitles لا يوجد مُتشددين في الأنحاء فلم يفُت الأوان بعد
    Para mim, é tarde demais. Mas, para ti, não. Open Subtitles لم يفُت الأوان بالنسبة لكِ، لكن ليس لي
    Não é tarde demais para se conhecerem. Open Subtitles لم يفُت الأوان للتحدث معهم لأن تعرف أخبارهم ويعرفوا أخبارك
    Nunca é demasiado tarde para entrar no espírito natalício. Open Subtitles لا يفُت الأوان أبداً لإستِنشاق روحِ عيد المِيلاد.
    Terias tido um clarão psíquico se tivéssemos vindo demasiado tarde, e como não tiveste, é porque não viemos. Open Subtitles إن حدث ذلك لكانت هناك رؤية روحية وطالما لم يحدث، لم يفُت الأوان
    Pensa em tudo o que te disse. Ainda não é tarde. Open Subtitles فكّر في كلّ ما قلتُهُ لك، فلم يفُت الأوانُ بعد.
    Talvez não seja tarde de mais para mudar a opinião pública. Open Subtitles ربّما لمْ يفُت الأوان كثيراً لتغيير الرأي العام
    Não é tarde demais ir embora, reagrupar, encontrar outra forma. Open Subtitles لم يفُت الاوان للرحيل و اعادة التجمع إيجاد طريقة أخرى.
    - não é tarde demais. Open Subtitles يجب ان نغادر من هنا، لم يفُت الآوان بعد.
    Não é tarde demais. Posso fazer umas chamadas. Open Subtitles لم يفُت الأوان بعد يمكنني إجراء بعض الإتصالات
    Podemos decidir que nunca é tarde demais para mudar. Open Subtitles يمكننا أن نقرّر أنّه لم يفُت الأوان بعد على التغيير
    Não é tarde demais para desfazer isto. Open Subtitles لم يفُت الأوان للتراجع عن كل هذا
    Não é tarde demais para remediar isto. Open Subtitles انصت، لم يفُت الآوان على اصلاح الأمر.
    Não tens de fazer isto, Helena. Não é tarde demais. Open Subtitles لستِ مضطرّة لفعل هذا يا (هيلينا)، الأوان لم يفُت.
    Não te esqueças, Elliot. Lembra-te do que te disse. Não é tarde demais. Open Subtitles لا تنسى ( إليوت ) تذكر ماقلته، لم يفُت الأوان
    Não é tarde demais para mudares, sabes. Open Subtitles لم يفُت أوان التغيّر بعد
    - Mas não é tarde demais. Open Subtitles أجيبيني -ولكن الوقت لم يفُت بعد
    - Não é demasiado tarde para vires. Open Subtitles لم يفُت الأوان بعد للإنضمام إلىّ للفرار ؟
    Posso salvar a vossa irmã, se não for demasiado tarde. Open Subtitles بإمكاني إنقاذ أختكِ، إن لم يفُت الأوان
    E se não fosse... demasiado tarde eu queria pedir uma segunda oportunidade. Open Subtitles و... إذا لم يفُت الأوان أنا واثقة مِن أنني اريد...
    Talvez ela tenha finalmente dito a verdade. Vamos esperar que não seja tarde de mais. Open Subtitles ربّما أخيراً عادَت إلى صوابها وقالت الحقيقة دعونا نأمل أنّ الأوان لم يفُت بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus