"يقبع خلف" - Traduction Arabe en Portugais

    • há atrás da
        
    • está por trás
        
    • por detrás de
        
    • por trás de
        
    • por detrás da
        
    • está por detrás
        
    Então, deixa-me dizer-te o que há atrás da porta número um. Open Subtitles -إذاً، دعني أخبرك بما يقبع خلف الباب رقم واحد
    O que há atrás da porta? Open Subtitles ماذا يقبع خلف الباب؟
    E finalmente veremos quem está por trás daquela máscara. Open Subtitles وعندها سنرى أخيراً من يقبع خلف ذلك القناع.
    E se este assistente misterioso é quem está por trás de tudo? Open Subtitles ماذا لو كان هذا المُساعد الغامض هُو من يقبع خلف كلّ ذلك؟
    Continha informações prejudiciais à pessoa por detrás de isto tudo. Open Subtitles يحتوي على معلومات تضرّ بالشخص الذي يقبع خلف كلّ هذا.
    Continha informações prejudiciais à pessoa por detrás de tudo isto. Open Subtitles يحتوي على معلومات تضرّ بالشخص الذي يقبع خلف كلّ هذا.
    Chegou a descobrir para quem trabalhava? Quem estava por detrás da Pandora? Open Subtitles هل إكتشفت لحساب مَن كانت تعمل، ومَن الذي يقبع خلف الباندورا؟
    Ele só nos expulsou porque está por detrás disto. Open Subtitles السبب الوحيد لطردنا لأنّه يقبع خلف كلّ شيء.
    Posso designar-lhe alguns agentes para si, mas acho que, até acharmos quem está por trás disto, talvez considere contratar um segurança particular. Open Subtitles اسمع، إنّ بإمكاني تعيين بعض الضبّاط لك، لكن أعتقد أنّه حتى نكتشف من يقبع خلف هذا، فإنّ عليكِ التفكير في توظيف أمن خاص.
    - É por isso que vamos descobrir o que foi que aconteceu. Quem está por trás disto. Open Subtitles ولهذا سنكتشف ما الذي حدث، ومن يقبع خلف كلّ هذا.
    A única diferença é que agora sabemos quem está por trás disso. Open Subtitles الفارق الوحيد الآن هو أننا نعلم من يقبع خلف الستار
    Estive a pensar no teu talento para o engano, e percebi que tudo o que dizes... esconde-se por detrás de interesse falso, ou de um sorriso hipócrita. Open Subtitles لقد كنتُ أُفكّر فى قدرتكِ على الخداع، وأدركتُ أن كل شيء قلتيه كان يقبع خلف إهتمام مزيف أو إبتسامة زائفة.
    Finalmente conhecer o homem por trás de tudo. Open Subtitles أخيراً قابلت الرجل الذى يقبع خلف كل هذا
    O Leopold Malloy está por trás de tudo isto. Open Subtitles (ليوبولد مالوي) يقبع خلف كلّ هذا.
    Tem que revelar os homens por detrás da cortina. Open Subtitles سيميط اللثام عن الرجل الذي يقبع خلف الكواليس
    Gostarias de conhecer o homem por detrás da magnífica falsificação que descobriste? Open Subtitles حسناً، ما مدى رغبتك بمُقابلتة الرجل الذي يقبع خلف ذلك التزييف الرائع الذي رصدته أنت؟
    Detective, a polícia sabe quem está por detrás disto? Open Subtitles أيّتها المُحققة، أتعرف الشرطة مَن يقبع خلف هذا الأمر؟
    Aposto que aquele desgraçado meio-morto, está por detrás disto tudo. Open Subtitles وأراهن أنّ ذلك الوغد هو مَن يقبع خلف كلّ هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus