Toda vez que alguem nega uma mentira, dizem que eles estão na defensiva. | Open Subtitles | كل مرّة يقوم شخص بإستنكار كذبة، يقولون متحفّزاً. |
Não pode ser mau que alguem de Hollywood pediu para conhecer o Bruce. | Open Subtitles | ليست بالفكرة السيئة أن يقوم شخص من هوليوود بطلب لقاء مع بروس لي |
Quando alguem tem um sonho nos seus olhos a felicidade é uma alegria em alcançar aquele sonho | Open Subtitles | عندما يقوم شخص ما لديه حلم في عينيه، و |
Quando alguém te encontrar um emprego, vais aceitá-lo! | Open Subtitles | وعندما يقوم شخص بتدبيرعمل لك، ستكون جيد بما يكفي لتقبل العمل |
Não pode substituir aquele puxão especial que sentes quando alguém te ama incondicionalmente. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحل محل ذلك التوق الذي تشعرين به عندما يقوم شخص ما بحبك دون قيد |
É como se alguém te apunhalasse e nem te apercebesse como... | Open Subtitles | انه مثل ان يقوم شخص بطعنك بدون ان تنتبهي |
Todos os anos, cerca de 20 mil milhões de vezes uma pessoa entra no gabinete de um médico, e essa pessoa passa a ser um doente. | TED | وما يقارب ٢٠ مليار مرة في كل عام، يقوم شخص ما بزيارة عيادة طبيب، ويصبح ذلك الشخص بحاجة إلى تلقي للعلاج. |
Sugeri que, em vez de uma pessoa lavar toda a louça, usada por todos os membros da família, cada um devia lavar a sua própria louça. | TED | لذا اقترحت أنه عوضاً عن أن يقوم شخص ما بغسل كل الصحون المستخدمة في العشاء، يقوم كل فرد بغسل أطباقه. |
Não sei porque alguem se daria a tanto trabalho para esconder o seu rasto e resolve deixar uma serie de armadilhas pelo caminho? | Open Subtitles | (وشركة قديمة في جزر (كايمان لا اعرف لماذا يقوم شخص ما عبر مجموعة كبيرة من المشاكل كي يخفي طريقه |
Quando alguem se mete comigo... | Open Subtitles | عندما يقوم شخص ما بتهددي ... |
Escuta, o que vais fazer quando alguém te bater? | Open Subtitles | استمع، ماذا ستفعلون عندما يقوم شخص بمضايقتك؟ |
Espera. Por que alguém te sequestraria? | Open Subtitles | انتظري، لم قد يقوم شخص باختطافك؟ |
Porque é que uma pessoa tão poderosa como você atira o seu filho num desfiladeiro? | Open Subtitles | لم يقوم شخص قوي مثلك برمي ابنه في الوادي؟ |
Não podemos deixar de pensar quanta diferença uma pessoa faz no mundo. | Open Subtitles | كم من الممكن ان يقوم شخص واحد بأحداث اي تغيير في العالم |