"يكن حقيقيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • era real
        
    • foi real
        
    • sido real
        
    Esqueci-me que não era real, então, sem traumas. Open Subtitles ناسية بأنه لم يكن حقيقيا , لذا , لا صدمة
    E também não havia casa, não era real. Open Subtitles وليس هناك منزل ، أيضا، أنه لم يكن حقيقيا.
    A cena do Cofre foi fantástica, mas nada era real. Open Subtitles لكن الجلوس في القبو والقراءة عن الأشياء المدهشة الأشياء فى القبو كانت رائعة ولكن أي منها لم يكن حقيقيا
    Bem, fosse o tempo que fosse, não foi real. Open Subtitles حسنا، مهما طال أمده، لم يكن حقيقيا.
    Mesmo que não tenha sido real para ti, para mim, foi muito real. Open Subtitles وحتى لو لم يكن حقيقيا بالنسبة لك , كان حقيقيا جدا بالنسبة لي.
    O depoimento não era real? Open Subtitles -ذلك التصريح لم يكن حقيقيا ؟ -أنظري بشكل أقرب
    Tive um cão chamado Lucky, mas não era real. Open Subtitles كان لدي كلب ذات مرة اسمه لاكي لكنه لم يكن حقيقيا _ حقا ؟
    O grito não era real. Open Subtitles ذلك الصراخ لم يكن حقيقيا
    Mas não era real. Open Subtitles ولكن لم يكن حقيقيا
    - O que você viu não foi real. - Acho que não. Open Subtitles ما رأيته لم يكن حقيقيا - ...أظنّ -
    E obviamente tu sabias que aquilo não tinha sido real. Open Subtitles من الواضح انك تعرف ان ذلك لم يكن حقيقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus