Foi uma maneira fodida de bater a bota, por isso rezem que eles tenham morrido depressa e esqueçam isso. | Open Subtitles | نهايتهم لم تكن جيدة , لذا ادعوا أن يكونوا قد ماتوا سريعـاً و دعوهم يرقدوا في سلام |
Esperemos que se tenham ido embora há muito tempo. | Open Subtitles | فلنأمل أن يكونوا قد ذهبوا منذ فترة طويلة |
Espero que tenham uma festa festa planeada lá em baixo. | Open Subtitles | أتمنى أن يكونوا قد حضروا حفلة مرحة في الأسفل؟ |
Por outro lado, se não tivessem acreditado nele, o Ed nunca teria a oportunidade de cometer aqueles crimes hediondos pelos quais tornou-se famoso. | Open Subtitles | علي كل حال أذا لم يكونوا قد صدقوه فما كانت لتتاح له الفرصة ليرتكب تلك الجرائم البشعة التي أصبح مشهورا بها |
Talvez tivessem obtido os papéis que prejudicam o governo italiano, e o Ascanio foi encarregue de os tentar vender. | Open Subtitles | ربما يكونوا قد حصلوا على بعض الاوراق التى قد تحرج الحكومة الايطالية وربما يكون اسكانيو هو الذى يتفاوض للأبتزاز بأسمهم |
Todos os meus cartões de credito, não podem ter passado o limite. | Open Subtitles | جميع بطاقاتي الأئتمانية لا يمكن أن يكونوا قد بلغوا الحد الاقصى. |
Eles não podem ter ido longe. terão ido nesta direcção? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا ربما من هنا... |
podem estar espalhados por Beirute. | Open Subtitles | قد يكونوا قد ارسلوهم الى جميع أنحاء بيروت الآن |
E esperar que também não lhe tenham pago para o libertar. | Open Subtitles | وأتمنى ألا يكونوا قد دفعوا له لتحريره أيضاً ,كما تعلم |
Pare de pensar no nada Talvez já tenham se rendido | Open Subtitles | صوت الرصاص لم يتوقف سريعا لل اللاشئ وربما يكونوا قد استسلموا |
Espero que tenham cartão de crédito! | Open Subtitles | اتمنى الا يكونوا قد غادروا منازلهم بدون بطاقات لدفع |
Só espero que não tenham já condenado a pobre rapariga à morte. | Open Subtitles | اننى ارجو الله الا يكونوا قد اضاعوا فرصه انقاذ الفتاة |
Mesmo que eles tenham escapado ao incêndio, não podem ter ido longe. | Open Subtitles | حتى لو أنهم قد هربوا من النار. فإنهم لا يمكن أن يكونوا قد ذهبوا بعيداً |
Talvez, se não me tivessem partido as costelas. | Open Subtitles | لربما اقتنعت، إن لم يكونوا قد كسروا أضلاعي |
Gostava que não as tivessem desligado tão rapidamente. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكونوا قد قاموا بإيقافها بسرعة |
David, se os Australianos têm os outros, para onde é que eles os levaram? | Open Subtitles | ديفيد. لو أن الإستراليون قد قبضوا على الآخرين إلى أين يمكن أن يكونوا قد أخذوهم؟ |
Não podem ter deixado muitos para trás. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا قد تركوا عدد عدد كبير خلفهم |
O que podem ter feito com ele? | Open Subtitles | لستُ أفهم ماذا بالإمكان أن يكونوا قد فعلوا به؟ |
Não acontecerá nada. São tão pintelhos que já o terão soltado. | Open Subtitles | لن يحدث هذا ربما يكونوا قد قتلوا الفتى الآن |
Os civis podem estar a ir embora, mas há um grupo de engenheiros aqui. | Open Subtitles | المدنيين ربما يكونوا قد خرجوا. ولكن هناك مجموعة من المهندسين لا يزالوا في الخارج. |