"يكون صعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser difícil
        
    • ser duro
        
    • sido difícil
        
    • ser muito difícil
        
    A morte pode ser difícil de explicar às crianças. Open Subtitles الموت يمكن ان يكون صعب الشرح بالنسبة للاطفال
    Não deve ser difícil arranjar um encontro cara a cara. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعب جدا التقابل وجها لوجه
    Pode ser difícil de ver, mas têm uns metros de diâmetro. TED وهذا قد يكون صعب أن تراه، ولكن أوه، على بعد زوجين من الأمتار في القطر.
    Deve ser duro, estudar e trabalhar ao mesmo tempo. Open Subtitles الذهاب الى المدرسة والعمل فى وقت واحد لابد وان يكون صعب
    Muito mais, por isso... pode ter sido difícil para vocês, mas para mim, tem sido como uma lufada de ar fresco. Open Subtitles وهناك الكثير من ذلك ربما يكون صعب جداً على الناس, ما عداي لأنني أجده كمتنفس
    Não vai ser muito difícil. Open Subtitles هذا لن يكون صعب
    Sei que isto deve ser difícil de aceitar, mas seria muito melhor relaxar. Open Subtitles أفهم هذا يجب أن يكون صعب القبول، لكنّه سيكون أفضل بكثير إذا أنت يمكن أن فقط ترتاح الآن.
    Ser adolescente? Pode ser difícil, não vou mentir. Open Subtitles أن تكون مراهقا , هذا قد يكون صعب أنا لن أكذب عليكم
    Lamento. Sim, mudar para longe pode ser difícil para uma relação. Open Subtitles نعم,انتقال لمسافة بعيدة قد يكون صعب على العلاقة
    - Pode ser difícil assimilar isto. - Céus. Open Subtitles هذه المشاعر ممكن أن يكون صعب معالجتها آه ياإلهى
    Ouve... há algo que preciso de te contar, mas... pode ser difícil para ti ouvir. Open Subtitles عندي شيئ يجب أن أقوله لكِ قد يكون صعب عليكِ سماعه
    - e isso vai ser difícil de ouvir. Open Subtitles هنالك شيء يجب ان اخبرك به سوف يكون صعب ان تسمعيه
    Nós compreendemos que pode ser difícil, mas é importante que demonstre flexibilidade connosco. Open Subtitles نحن نتفهم بأن الأمر قد يكون صعب, ولكن انه لمن المهم ان تظهر مرونتك معنا أيضاً
    Se é importante, arranjar-me aqueles 5 milhões não deve ser difícil. Open Subtitles وإذا كان هذا بالغ الأهمية، أعطنى خمسة من ألف لا يمكن أن يكون صعب جدا.
    Não deve ser difícil encontrar. Open Subtitles حسنا, لن يكون صعب ايجاد ذلك المكان
    "Pode ser difícil de acreditar, mas a história não pode ser ignorada. Open Subtitles "قد يكون صعب تصديقه، لكن لا يجب تجاهل التاريخ.
    Isto deve ser difícil para si. Open Subtitles هذا يجب أن يكون صعب بالنسبة لكِ
    - A questão é... Deve ser duro ter o parceiro a casar com a nossa irmã... Open Subtitles قصدي هو أن زواج شريكك من أختك يمكن أن يكون صعب عليك.
    Tem cuidado, pode ser duro. Open Subtitles توخَ الحذر يمكنه أن يكون صعب المراس
    Sim, ultimamente tem sido difícil lidar com ele, e na página dois de três do manual "Como Ser Uma Professora", diz que qualquer criança que tenha dificuldades, deve ser medicada. Open Subtitles وفي الصفحة الثانية من الثالثة في دليل كيف تكون معلماً يقول أن أي طفل يكون صعب يتوجب علاجه
    Deve ter sido difícil adaptar-se. Open Subtitles يجب أن يكون صعب جدا محاوله التأقلم
    Isto deve ser muito difícil para si. Open Subtitles اعلم ان هذا سوف يكون صعب عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus