Gostaria de ter um namorado de pele clara, com cabelo bonito. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون لي صديق ذا بشره فاتحة بشعر جميل |
Mas estava feliz por ter um novo colega para correr. | Open Subtitles | لكنّي كنتُ مسرورًا بأن يكون لي رفيق عدْوٍ جديد |
Quero apenas que voltasse a amar-me e voltasse a ser meu como antigamente. | Open Subtitles | فقط أن يكون لي مرة أخري، مثلما كان سابقاً |
Pensei que se tens uma rapariga, eu devia ter uma, também. | Open Subtitles | انت لديك حبيبة اذاً، لابد ان يكون لي فتاة ايضاً. |
Um dia terei um lugar assim. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه يكون لي منزل كهذا في يوم ما |
Não quero ter nada a ver com isso! Leve a criança à polícia! | Open Subtitles | لا أريد أن يكون لي شأن بهذا الأمر خذ الطفلة إلى الشرطة |
Pensei que conseguiria ser eu e o Arqueiro, mas não consigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكن أن يكون لي والسهم، ولكن لا أستطيع. |
Você pode ser minha afilhada, mas estes são tempos perigosos... | Open Subtitles | قد يكون لي ربيبة ، ولكن هذه الأوقات الخطيرة... |
Tenho pensado em ter o meu próprio cavalo desde que saí de Baltimore. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يكون لي حصاني الخاص منذ غادرت بالتيمور |
Sempre desejei ter um sítio onde me sentisse bem, um sítio onde voltasse a sentir-me em casa. | Open Subtitles | تمنيت دائماً أن يكون لي مكان أنتمى له مكان أشعر فيه بدفء المنزل مره أخرى |
Parte de mim pensa que eu devia ter um programa nuclear, a outra parte pensa que eu não sou de confiança. | TED | جزء مني يعتقد أنه يجب أن يكون لي برنامج نووي، الجزء الآخر يعتقد أنّه لا يمكن أن أكون موضع ثقة. |
Você chama de um amigo, Isso pode ser verdade... mas odiava ter um inimigo tão perigoso. | Open Subtitles | تدعينه صديقا ؟ قد يكون كذلك كما اني اكره ان يكون لي اعداء على شاكلته |
Sabes... sempre desejei ter um filho como tu, igualzinho ao pai. | Open Subtitles | أنت تعرف .. كنت دائماً أتمنى أن يكون لي ابن مثلك شريحة من كتلة الخشب القديمة |
Aproveita o distintivo enquanto o tens, velhote, porque em Novembro passa a ser meu. | Open Subtitles | تَتمتّعُ بتلك الشارةِ بينما هو عِنْدَكَ , ايها العجوز، ' وبقدوم نوفمبر، سوف يكون لي. |
Eu acredito... que, na verdade, isto aqui nunca vai poder ser meu. | Open Subtitles | أخشى .. أنّ هذا المكتب لا يمكنهُ أن يكون لي. |
Suponho que um dia tudo isto pode ser meu. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أن كل هذا يمكن أن يكون لي في يوم من الأيام. |
Achavas que não conseguia ter uma relação com a tua família? | Open Subtitles | لم تعتقدين أنه يمكن أن يكون لي علاقة مع عائلتك؟ |
É horrível ter uma irmã tão má. | Open Subtitles | ياله من شيء كريه أن يكون لي مثل تلك الأخت الوضيعة |
Ainda tenho muito a aprender, mas ao menos sem a ameaça da Fêmea Alfa, terei um tempo de descobrir tudo. | Open Subtitles | لدي الكثير لنتعلمه من ذلك، ولكن على الأقل دون تهديد دن الأم، سوف يكون لي بعض الوقت لمعرفة الأمور. |
Deixe-nos provar que o Bobo dirige uma conspiração criminosa e terei um termo de bourbon pronto. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطينا فرصة لإثبات هذا العنوان بوبو يصل مؤامرة جنائية؟ وسوف يكون لي الترمس من بوربون على أهبة الاستعداد. |
Não sei o que estás a esconder, mas não quero ter nada a ver com isso, por isso, adeus e finge que não me viste. | Open Subtitles | فأنا لا أعرف ماذا تُـخفي، ولكني لا أريد أن يكون لي علاقة بهذا لذا، وداعاً، أنتَ لم ترني مطلقاً. |
Não queria ter nada a ver com ele ou a com a sua vida doentia. | Open Subtitles | لم أرد أن يكون لي أي علاقة به أو بحياته المريضة |
Mas nem por um momento alguém pensou que pudesse ser eu. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يعتقد أن أي وقت مضى ل الثاني أنه قد يكون لي. |
Podes ser minha irmã por esse dia. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون لي "الشقيقة" لهذا اليوم. |
- Está bem, quero o meu num copo de uísque. | Open Subtitles | الجميلة. سوف يكون لي الألغام في كوب مع بعض سكوتش. |