Este planeta de que nos estamos a aproximar deve ser rico em vida vegetal. | Open Subtitles | هذا الكَوكب الذى نَقترب منهُ يجب أن يكُون غنيّ بالحياة النباتية ؟ |
Ele tem tendência para ser uma melhor ajuda quando se trata de assuntos técnicos. | Open Subtitles | الأن هُو يميل أن يكُون مُفيداً بعض الشىء. عِندما يتعلق الأمر بالمسائل التِقنية. |
Não pode ser só isso. Tem de haver mais, pai! | Open Subtitles | لايمكن أن يكُون هذا فقط لابُد من وجود المزيد يـا أبي |
Tem de ser tudo exactamente como visionei. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكُون مظبوط تماماً كما تخيلته. |
O verdadeiro assassino pode ser o vosso vizinho, o vosso melhor amigo, até a vossa esposa. | Open Subtitles | القاتل الحقيقى قد يكُون جارك أو افضل صديق لك. و حتى زوجتك. |
Em última análise, posso não ser a mulher que vai desfrutar do homem que eu sei que ele pode ser, mas ainda lhe desejo o melhor, porque quero o melhor para a minha filha. | Open Subtitles | ربّما لن أكون المرأة التي تتمكّن من تمتيع الرجل الذي أَعرف أنه يمكن أَن يكُون لكنني لا زلت أريد الأفضل له |
Se me dás licença, tenho de dizer ao Louis que merece ser sócio principal. | Open Subtitles | الآن اعذرُني،أنا يجب أَنْ أُخبرَ لويس أنه يَستحقُّ أن يكُون شريكاً |
O oceano aberto pode ser um vasto deserto azul, mas como qualquer deserto, ele tem oásis. | Open Subtitles | المحيط المفتوح قد يكُون صحراء زرقاء واسعة، ولكن على غرار جميع الصحارى، لها واحات. |
Eu não sei... Pode ser divertido ir dançar. | Open Subtitles | لا أعلم قد يكُون ممتع الذّهاب إلى الرقص |
Não peço nada. É assim que vai ser. | Open Subtitles | انا لا أطلُب شيء, هكذا ماسوف يكُون. |
Não deve ser difícil para si. | Open Subtitles | هذا لن يكُون صعب عليكَ. |
- Vai ser o próximo chefe do clã. | Open Subtitles | -سوف يكُون هو قائد العَشيرة القادم |