Não podes contar a ninguém. Não podes confiar em ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أحد، ولا حتى أصدقائك أو مدربك |
Neste momento não podes contar ao teu pai sobre isto, porque ele iria matar-me. | Open Subtitles | الأن لا يمكنك إخبار والدك عن هذا لأنه سيقتلني |
E não podes contar a ninguém, porque olham para ti como se fosses esquisita e miserável. | Open Subtitles | وبعد كل هذا أتعلمون؟ لا يمكنك إخبار أي أحد بذلك لأنهم سينظرون إليك وكأنك غريبة أو يرمقونك بنظرة شفقة |
pode dizer ao meu filho que passei por cá para lhe desejar felicidades? | Open Subtitles | أرجوك هل يمكنك إخبار أبني أنني مررت لأخبره بخالص التهاني |
Sra. Dubois, pode dizer ao tribunal qual é o seu trabalho? | Open Subtitles | سيدة ديبوا ، هل يمكنك إخبار المحكمة ، ما هو عملك؟ |
Podes dizer ao teu noivo bonitinho que se prepare porque eu vou partir-lhe a cara. | Open Subtitles | يمكنك إخبار خطيبك الجميل ليستعد لأني سوف ألقنه درساً لن ينساه |
Podes informar o cel. | Open Subtitles | ( يمكنك إخبار الكولونيل ( لوب |
Poderia dizer ao meu marido que... por causa disto tudo... que não posso fazer mais nenhum tratamento de fertilidade. | Open Subtitles | يمكنك إخبار زوجي أنه بسبب كل هذا لم يعد بإمكاني تناول أدوية خصوبة |
podes contar ao teu velho pai, não podes? | Open Subtitles | حسناً، يمكنك إخبار رجلك العجوز ألا يمكنك؟ |
Não podes contar nada disto aos outros. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار الآخرين بشيء من هذا |
Mas não podes contar nada. | Open Subtitles | ولكن , انظري , لا يمكنك إخبار أحد |
"isto é confidencial, tu não podes contar a ninguém", mas... | Open Subtitles | أن هذه أمور سرية و لا يمكنك إخبار أحداً، لكن... |
O que te vou contar é muito perigoso, não podes contar a mais ninguém sobre isto. | Open Subtitles | ما سأطلعك عليه أمر بالغ الخطورة أي لا يمكنك ! إخبار إنسان عنه |
Não podes contar a ninguém, é demasiado arriscado. | Open Subtitles | , لا يمكنك إخبار أي أحد هذا خطر جداً |
pode dizer ao Tom que o remédio para o contagioso... cancro de pénis está pronto? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبار توم أن علاج سرطان قضيبه المعدي جاهز؟ |
Não pode dizer a ninguém sem a minha autorização. Devíamos entrar. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أيّ شخص من دون إذني يجب أن ندخل. |
Tenho-o a si. Não pode dizer a ninguém. | Open Subtitles | أوقعتُ بكَ، لكنك لا يمكنك إخبار أيّ أحد. |
Não se pode dizer a alguém o que se quer de uma relação. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار شخص ما بما تريدينه بالضبط من العلاقة |
E quando Vénus aparecer, pacificamente ao redor da terra, Podes dizer ao teu povo que eu sei o que faço, que estaremos a ir na direção certa | Open Subtitles | وعندما يظهر كوكب الزهرة وهو يدور بسلام حول الأرض يمكنك إخبار قومكِ بأنني أعرف ما أفعله وبأننا نتجه في الاتجاه الصحيح |
Podes dizer ao teu paizinho que vou cancelar a greve. | Open Subtitles | يمكنك إخبار أبيك أنني سأوقف الإضراب. |
Podes informar o quartel-general da família Morrison... | Open Subtitles | يمكنك إخبار مقر آل (موريسون) أنني... |
Poderia dizer ao Siler para desligar o disjuntor geral. | Open Subtitles | يمكنك إخبار سايلر أن يقطع الطاقة |
Não pode contar à sua família. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار عائلتك |
Isso significa mais missões, mais perigo, mais segredos que não podes dizer à tua irmã ou amigos. | Open Subtitles | هذا يعني مهمات أكثر، خطر أكبر أسرار أكثر لا يمكنك إخبار أحد بها |