O "chip" é bem bonito, mas o que podemos fazer com ele? | TED | الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟ |
É um bocado óbvio, mas acho que podemos fazer da tua forma. | Open Subtitles | هذه واضحاً قليلاُ ، ولكننا يمكننا القيام به على هذه الطريقة |
Não há nada que possamos fazer. Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكننا القيام به حول هذا الموضوع. |
Não há mais nada que possamos fazer. Estamos sem opções... | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكننا القيام به نحن خارج الخيارات |
Deve haver alguma coisa que possamos fazer para incomodar o teu "ex". | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيئ يمكننا القيام به لتفسيد زوجك السابق |
Só gostava que houvesse alguma coisa que pudéssemos fazer para ajudar. | Open Subtitles | أود فقط كان هناك شيء يمكننا القيام به للمساعدة. |
O verdadeiro assassino ainda anda por aí, e não podemos fazer nada. | Open Subtitles | القاتل الحقيقي لا يزال هناك، وليس هناك شيء يمكننا القيام به. |
Esperemos que ele seja inteligente o suficiente para se abrigar e esconder, mas, não podemos fazer nada. | Open Subtitles | نأمل، بأنه ذكيُّ بما فيه الكفاية للاحتماء تنحي جانباً، لا يوجد شيء يمكننا القيام به |
Tudo aquilo que podemos fazer a aproveitar o melhor disto. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو جعل أفضل الوضع. |
Então qual é o problema? Por que se abriu este abismo, e o que podemos fazer para o resolver? | TED | اذا ماهي المشكلة تحديدا .. ولماذا بدأت هذه الهوة بالتشكل ومالذي يمكننا القيام به حيالها |
Estamos explorando os limites do que todos podemos fazer para melhorar o mundo com a tecnologia de hardware livre. | TED | نحن نستكشف حدود ما يمكننا القيام به لجعل كل العالم أفضل مع تكنولوجيا الأجهزة المفتوحة. |
Vamos examinar o que podemos fazer para tornarmos estes anos adicionais num verdadeiro sucesso e para os usarmos para fazer a diferença. | TED | سوف نناقش ما يمكننا القيام به لكي نجعل هذه السنوات المضافة سنوات ناجحة ولكي نستخدمهم من اجل صناعة الفرق |
É a pior coisa que podemos fazer antes de irmos dormir. | TED | وهو أسوأ ما يمكننا القيام به قبل ذهابنا للنوم. |
Não há nada que possamos fazer para mudar isso. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكننا القيام به لتغيير ذلك. |
Temo que não. Não há nada que possamos fazer aqui esta noite. | Open Subtitles | للأسف ، لا لا يوجد شيء يمكننا القيام به الليلة |
Tem que ter algo que possamos fazer. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء ما يمكننا القيام به |
- Em minutos, se muito. Há algo que possamos fazer para proteger a cidade? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لحماية المدينة؟ |
Posso solucionar provisoriamente, mas quando a hemorragia voltar, porque vai voltar, não haverá nada que possamos fazer. | Open Subtitles | يمكنني القيام بـ إصلاح مؤقت ولكن بمجرد ان يبدأ النزيف مرة أخري لن يكون هناك أي شيء يمكننا القيام به |
Há alguma coisa que possamos fazer por ti? | Open Subtitles | اممم؟ هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لاجلك؟ |
Ela teve hemorragia interna. Não havia nada que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | و تعرضت لنزيف داخلى إنتقل خارجيا لم يكن هناك ما يمكننا القيام به |
Por isso refletimos sobre essa constatação de fracasso total, e pensámos no que podíamos fazer. | TED | لذا نظرنا الى التحليل .. تحليل الفشل الاساسي وفكرنا .. مالذي يمكننا القيام به حيال هذا |