| Não posso deixar isto acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون أبداً سعيدة بدوني |
| Tens o poder de matar milhões. Não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لديك القدرة على قتل الملايين لا يمكنني السماح بحدوث هذا |
| Sim, não posso deixar que murmure aquela música aborrecida dos Viajantes. | Open Subtitles | أجل، لا يمكنني السماح لك بنطق تلك التمتمات المزعجة للرحّالة. |
| Pois, não posso permitir que saia daqui com isso. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالخروج مِنْ هنا بهذا |
| Iniciou-se um processo, e não posso permitir que interfiras. | Open Subtitles | لقد بدأت العملية ولا يمكنني السماح لك بالتدخل |
| Não posso deixar ninguém sair, vão todos ter que esperar a bordo. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لأي شخص النزول من العبارة عليهم البقاء بها |
| Não entende. Não posso deixar que o meu filho pague a conta. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، لا يمكنني السماح لإبني أن يدفع لي |
| Não vos posso deixar sair antes do toque, tentem apenas ficar quietos. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني السماح لكم بالذهاب قبل أن يقرع الجرس لذا إبقوا صوتكم منخفض |
| Sim, por acaso, disse, por isso, não te posso deixar ir. | Open Subtitles | نعم، في الواقع، فعل ذلك. لذا لا يمكنني السماح لك بالذهاب إلى هناك. |
| Não o posso deixar descansar até fazer isto. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لتلك الراحة حتي أفعل ذلك |
| Eu não posso deixar isso acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني |
| Sem contar que antes de a Billie me atropelar, a vida dela era uma desgraça. Não a posso deixar voltar para aquilo. | Open Subtitles | بدون أن أذكر أنّ حياتها كانت سيئة قبل أن تصدمني بسيارتها لا يمكنني السماح لها بالعودة إلى ذلك |
| Não posso deixar que sigas esse terrível caminho. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك المضي في ذلك الطريق الرهيب |
| Não posso deixar o meu pai ser castigado por algo que não fez. Por mais idiota que ele seja. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني السماح بأن تتم معاقبة والدي على أمر لم يرتكبه مهما كان شخصاً سيئاً |
| Só quero que entendas porque não te posso deixar entrar na minha vida. | Open Subtitles | لأننيأريدكأن تفهم.. لماذا لا يمكنني السماح لك بدخول حياتي |
| A situação do teu irmão é punição suficiente, mas... não te posso deixar ir embora sem um pequeno presente de despedida. | Open Subtitles | .. إنّ حالة شقيقك تعتبر عقاباً كافياً لكن لا يمكنني السماح لك بالرحيل |
| Não posso deixar que o toque, pois perderia a finalidade. | Open Subtitles | كلاّ، لا يمكنني السماح لكِ بلمسه فذلك سيبطل الغاية منه |
| Mesmo que sejais meu pai, tal não posso permitir. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لمثل هذه الأمور أن تمر مرور الكرام |
| Tenho que conter uma possível contaminação! Até que saia o resultado do seu exame de sangue... não posso permitir que saia daqui. | Open Subtitles | حتى يبرئك إختبار دمك, لا يمكنني السماح لك بترك تلك الغرفة |
| - Não posso permitir isto. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لهذا بأن يكون دون معارضة |
| Não posso ter o tipo atrás dos meus jogadores. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لهذا الرجل بملاحقة لاعبيني |
| Não posso deixá-lo entrar sem identidade com foto, senhor. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالدخول بدون بطاقة مصوّرة، سيدي. |
| Sinto muito, minha senhora. Não posso deixá-la fazer isso. | Open Subtitles | انا اسف سيدتي لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك |
| Não posso deixá-los ir até o juiz decidir sobre os vossos mandados. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لكما بالذهاب حتى يتفقد القاضي مذكرتيكما |