"يمكنني السماح لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso deixá-lo
        
    • te posso deixar
        
    • posso permitir que
        
    • posso deixar que
        
    • posso deixá-la
        
    • posso deixar-te
        
    • o posso deixar
        
    • posso deixar você
        
    • posso deixar fazer
        
    Não posso deixá-lo entrar sem identidade com foto, senhor. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالدخول بدون بطاقة مصوّرة، سيدي.
    - Não posso deixá-lo ir sem namorada. Open Subtitles انها خريطة رومانسية للغاية لا يمكنني السماح لك بالذهاب بدون رفيقة
    Sim, por acaso, disse, por isso, não te posso deixar ir. Open Subtitles نعم، في الواقع، فعل ذلك. لذا لا يمكنني السماح لك بالذهاب إلى هناك.
    Só quero que entendas porque não te posso deixar entrar na minha vida. Open Subtitles لأننيأريدكأن تفهم.. لماذا لا يمكنني السماح لك بدخول حياتي
    Pois, não posso permitir que saia daqui com isso. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالخروج مِنْ هنا بهذا
    Iniciou-se um processo, e não posso permitir que interfiras. Open Subtitles لقد بدأت العملية ولا يمكنني السماح لك بالتدخل
    Sim, não posso deixar que murmure aquela música aborrecida dos Viajantes. Open Subtitles أجل، لا يمكنني السماح لك بنطق تلك التمتمات المزعجة للرحّالة.
    Sinto muito, minha senhora. Não posso deixá-la fazer isso. Open Subtitles انا اسف سيدتي لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك
    Insubordinado. Eu não posso deixar-te fazer isso. Open Subtitles أيها المتمرد لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك
    - Não posso deixá-lo passar, senhor. Open Subtitles -لا يمكنني السماح لك بالعبور من هنا يا سيدي
    - Dr. Hunt, não posso deixá-lo descer. Open Subtitles لا, د(هنت), لا يمكنني السماح لك بالنزول إلى هناك.
    - Não posso deixá-lo sair, Coulson. Open Subtitles الآن! لا يمكنني السماح لك بالمغادرة أيها العميل (كولسون)
    A situação do teu irmão é punição suficiente, mas... não te posso deixar ir embora sem um pequeno presente de despedida. Open Subtitles .. إنّ حالة شقيقك تعتبر عقاباً كافياً لكن لا يمكنني السماح لك بالرحيل
    Não, não te posso deixar conduzir. Queres um táxi? Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالقيادة هل أطلب لك سيارة أجرة ؟
    Não te posso deixar iniciar uma guerra pelos motivos errados. Open Subtitles -لا يمكنني السماح لك بإبتداء حرب للأسباب الخاطئة
    Tenho que conter uma possível contaminação! Até que saia o resultado do seu exame de sangue... não posso permitir que saia daqui. Open Subtitles حتى يبرئك إختبار دمك, لا يمكنني السماح لك بترك تلك الغرفة
    Mãe, não posso permitir que destrua o meu reino. Open Subtitles أمي ، لا يمكنني السماح لك بتدمير مملكتي
    Acho que não posso permitir que interrogue uma empregada nesta casa Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنني السماح لك باستجواب خادمة في هذا المنزل
    Não posso deixar que sigas esse terrível caminho. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك المضي في ذلك الطريق الرهيب
    - Não posso deixar que os leves. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالمغادرة بتلك الكريستالات
    Não posso deixá-la voltar para Los Angeles Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بضمير مرتاح أن تقودي إلى لوس انجلس بهذه الحالة
    Sabes que não posso deixar-te sair da ilha. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنني السماح لك بمغادرة الجزيرة
    Não o posso deixar ir embora. Open Subtitles سام , لا يمكنني السماح لك بالرحيل.
    Eu não posso deixar você continuar desse jeito. Open Subtitles -لكن، لا يمكنني السماح لك بالاستمرار هكذا
    - Não posso deixar fazer isso. Open Subtitles -لا يمكنني السماح لك فعل ذلك . -وما المانع بحق السماء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus