Mas, é claro, nem todos podem ser estrelas. | Open Subtitles | . ولكن، بالطبع، لا يمكن للجميع أن يكونوا نجوماً |
Isto é tudo por ti e como todos podem ver o teu fracasso. | Open Subtitles | الأمر كله متعلق بك وكيف يمكن للجميع التكيف مع فشلك في الحياة؟ |
todos podem ter a sua opinião sobre o porquê de ser tão má. | Open Subtitles | يمكن للجميع أن يكون له رأي خاصّ عن سوئها |
- toda a gente vê que há algo entre vocês. | Open Subtitles | يمكن للجميع أن يرى أن هناك شيئاَ ما بينكما. |
toda a gente iria andar com ele e apresentá-lo como um cartão de visita de forma a verificar se a sedução pode progredir para reprodução. | TED | حيث يمكن للجميع حمله معهم وتقديمه كبطاقة أعمال للتثبت من أن الإغواء يمكنه أن يتطور الى إعادة الإنتاج |
Nem toda gente consegue jogar basebol. | TED | لا يمكن للجميع لعب البيسبول, أنها رياضة خاصة جداً. |
Estamos a investigar maneiras de o criar para que todos possamos sobreviver. | Open Subtitles | نحن نحقق في طرق لصنعه للجميع حتى يمكن للجميع أن ينجو |
Mas quando dou aulas a alunos preocupados com o ambiente, eles dizem-me: "Não, nem todos podem ter carros e máquinas de lavar." | TED | وعندما عرضت هذا على طلابي المهتمين بالامور البيئية قالوا لي " لا .. لا يمكن للجميع في العالم ان يملك سيارات وغسالات " |
todos podem ter o seu gabinete, a sua janela, a comida que querem comer, podem escolher quando há música ou quando há silêncio. | TED | يمكن للجميع أن يكون لهم مكتب في زاوية ذات إطلالة، ونوافذ، والطعام الذي يشتهونه، يمكنك اختيار متى تشغل الموسيقى ومتى يسود الصمت. |
Nem todos podem ser populares. | Open Subtitles | لا يمكن للجميع أن يصبحوا مشهورين |
Nem todos podem ser heróis, puto. | Open Subtitles | لا يمكن للجميع ان يصبحوا ابطال |
Não faz mal, nem todos podem ser bons a tudo... | Open Subtitles | لا بأس بذلك , لا يمكن للجميع ... أن يقوموا بكل شئ |
Nem todos podem ter uma Poddles, amigo. | Open Subtitles | أتعلم, لا يمكن للجميع الحصول على "القلطي", يا صديقي |
todos podem vir a ganhar com a mediação. | Open Subtitles | يمكن للجميع الفوز مع الوساطة . |
Não se pode ajudar toda a gente, mas toda a gente pode ajudar alguém. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تساعد الجميع لكن يمكن للجميع أن يساعدوا أحدهم |
É aqui que vai poder decidir quem é que o senhor é, ao invés da pessoa que está a fazer de conta que é, coisa que toda a gente consegue perceber. | Open Subtitles | ،هنا حيث تقرر ماذا تكون بالواقع بدلاً من الشخص الذي بوضوح ،تتظاهر به الآن الذي يمكن للجميع كشفه، بالمناسبة |
Nem toda a gente pode ficar pequena e magrinha, como tu. | Open Subtitles | لا يمكن للجميع البقاء بجسد ضئيل ونحيف مثلك |
Nem toda a gente consegue ler música, ou ter uma câmara, mas toda a gente consegue comunicar de qualquer forma, e toda a gente tem histórias com as quais o resto de nós pode aprender. | TED | أو تملك كاميرا ، لكن يمكن للجميع التواصل بصورة ما فالجميع لديه قصص لكي تروى بحيث يمكن للبقية من أن تتعلم منها . |
Uma história em que todos possamos acreditar. | Open Subtitles | قصة يمكن للجميع تصديقها |