"يمكن للناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • as pessoas podem
        
    • as pessoas possam
        
    • as pessoas podiam
        
    • as pessoas conseguem
        
    • não podem
        
    • que as pessoas
        
    • onde as pessoas
        
    A forma como as pessoas podem compreender tais novas possibilidades é também ela um processo de evoluçäo. Open Subtitles الطريقة التي يمكن للناس أن تفهم بها مثل هذه الإمكانيات الجديدة هي أيضا عملية تطور
    as pessoas podem magoar-se gravemente se se recusarem a desistir. Open Subtitles يمكن للناس ان تتاذى اذا رفضوا ان يتركو الماضي
    Não estou com disposição. as pessoas podem não estar com disposição. Open Subtitles أنا فقط لست بالمزاج يمكن للناس أن لا يكونوا بالمزاج
    Se queres simpatia, arranja uma doença que as pessoas possam ver. Open Subtitles إذا أردت تعاطفاً إحصل على مرض يمكن للناس أن يروه
    as pessoas podiam mandar dinheiro se sentissem vontade. Open Subtitles يمكن للناس أن يقوموا بإرسال المال إذا شعروا أنهم يرغبون بذلك.
    Precisamos que as pessoas normais se enfureçam com a forma como as pessoas conseguem esconder a sua identidade por detrás das empresas secretas. TED نحن بحاجة إلى أن يغضب الناس العاديين فيما يخص الطريقة التي يمكن للناس فيها إخفاء هوياتهم خلف الشركات السرية.
    E talvez ele esteja melhor agora. as pessoas podem recuperar. Open Subtitles وربما هو شخص أفضل الآن، يمكن للناس أن يتعافوا.
    Também significa como as pessoas podem ter acesso e fazer coisas que afectarão a sua comunidade, e isto é um exemplo. TED وهذا يعني أيضا كيف يمكن للناس أن يصلو ويقوموا بأشياء قد تؤثر على مجتمعاتهم. وهذا مثال عن ذلك.
    Unindo o mundo num relacionamento físico e digital quase invisível, evoluímos para um mundo em que as pessoas podem superar as suas restrições geográficas. TED وعن طريق لف العالم في مثل هذا الرابط الحسي و الرقمي، فنحن نتطور نحو عالم يمكن للناس فيه أن ترقى فوق القيود الجغرافية.
    É apenas um local onde as pessoas podem ir e fazer perguntas fascinantes e encontrar respostas. TED إنه مجرد مكان حيثُ يمكن للناس الحضور وطرح الأسئلة المهمة والعثور على الأجوبة.
    Esta convicção de que as pessoas podem mudar está enraizada na minha experiência, no meu percurso. TED قناعتي هذه بأنه يمكن للناس أن يتغيروا آتية من خبرتي الشخصية، من رحلتي الخاصة.
    Agora as pessoas podem dizer: "Quero exatamente isto e isto", e podemos dobrar o que querem. TED إذا الآن يمكن للناس القول نريد هذا وهذ و هذا، و يمكنك أن تقوم بطيها
    Mas se pensarmos de forma diferente, e enviarmos estas garrafas, as pessoas podem ficar onde estão. TED لكن بالتفكير بطريقة مغايرة، وشحن هذه، يمكن للناس البقاء حيث هم.
    as pessoas podem usar essas informações para exigir melhorias nas leis e nas políticas. TED يمكن للناس استخدام تلك المعلومات للمطالبة بتحسين القوانين والسياسات.
    Tornámos as coisas fáceis, organizando um acampamento mensal, onde as pessoas podem vacinar os filhos. TED جعلنا الحصول على اللقاح أسهل بتنظيم هذا المخيم الشهري حيث يمكن للناس تطعيم أطفالهم.
    - as pessoas podem entreajudar-se... Open Subtitles يمكن للناس أن يساعدوا بعضهم البعض .. لسنا مضطرين لفعل
    Temos na rede cerca de 40 000 concertos, tudo o que os Grateful Dead fizeram, de modo a que as pessoas possam ver e ouvir estes materiais. TED لدينا حوالي 400,000 حفلة كل ما قام الغريتفول ديد بتحميلها على الشبكة بحيث يمكن للناس رؤية وسماع المواد
    Não existe nenhum lugar onde as pessoas possam ter sexo sem compromisso com vários parceiros? Open Subtitles أليس هـناك مكان حيث يمكن للناس ممارسة الحب بلا معنى مع شركاء مختلفين؟
    É uma vocação. Abria um lugar onde as pessoas podiam ir sem ser assaltadas. Open Subtitles أود فتح مكان حيث يمكن للناس أن يقصدوه من دون أن يُخدعوا
    Às vezes pergunto-me como é que as pessoas conseguem viver uma vida inteira em lugares assim. Open Subtitles كيف يمكن للناس أن يعيشوا في مثل هذا مكان , طيلة حياتهم ؟
    Perguntávamos: "Porque é que as pessoas não podem definir os seus salários? TED قلنا أشياء مثل، لماذا لا يمكن للناس أن يحددوا رواتبهم بأنفسهم؟
    um local onde as pessoas se podem encontrar, onde podemos entrar em contacto com a natureza. TED ستكون مكانا حيث يمكن للناس الالتقاء ، حيث يمكنك صناعة طبيعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus