"يملأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • enche
        
    • preencher
        
    • encher
        
    • por todo
        
    • preencherá
        
    • cheio
        
    • ocupa
        
    • preencheu
        
    • preenche
        
    • enchem
        
    Apenas o mero facto de o fazer, enche a nossa natureza mais profunda de um sentimento de adequação. TED مجرد فِعل ذلك , يملأ داخلنا بإحساس بالإكتفاء.
    Isso é um problema porque temporariamente limita a quantidade de oxigénio que enche os pulmões e que é filtrado no nosso sangue. TED وهذه مشكلة لأنها تحدّ من كمية الأكسجين بشكل مؤقت الأكسجين الذي يملأ الرئتين وينقّي الدم
    O Bart está claramente a preencher uma necessidade... emocional da Toot-toot. Open Subtitles من الواضح أن بارت يملأ حاجة عاطفية لدى تو تو
    O Bernsen parece preencher um vazio nela que eu não consigo alcançar. Open Subtitles يبدو أن بيرنسون يملأ فراغاً في داخلها لا أستطيع أنا أن ألمسه
    Quando uma gota de corante alimentar cai num copo de água, nós instintivamente sabemos que o corante se vai separar da gota, acabando por encher o copo. TED عندما تسقط قطرة ملون طعام في كوب من الماء، ندرك فوراً أن الملوِن سينتشر تدريجياً من القطرة، حتى يملأ الكوب.
    Com sapatos de ponta enrolada e fumo por todo o lado. Open Subtitles مع حذاء معقوف.. ودخان يملأ المكان
    Se acreditas, se deixar esse espírito entrar, ele te preencherá. Open Subtitles إذا كنت تعتقد فقط، إذا ما تركت هذه الروح في، فإنه يملأ لك.
    Começou a discutir com Artur e deixou Camelot cheio de ódio. Open Subtitles و الآن قد أوجد سببا ليتشاجر مع آرثر و يغادر كاميلوت و الحقد يملأ قلبه
    Se tal fluido ocupa todo o espaço e a luz é uma onda, nenhum lugar é vazio, pois a luz viaja por toda a parte. Open Subtitles إذا كان السائل هو الذي يملأ المساحة بالكامل، وإذا كان الضوء موجة، لا يوجد مكان فارغ، لأن الضوء يسافر في كل مكان.
    Parece que o meu antigo assistente não preencheu bem os papéis. Open Subtitles اتضح ان مساعدى لم يملأ ورقة العمل بالطريقة الصحيحة أيؤدى ذلك الى مشكلة؟
    O medo preenche o vazio a qualquer custo, preferindo o conhecido àquilo que se receia, escolhendo o pior em vez do ambíguo, substituindo o pressuposto pela razão. TED الخوف يملأ الفراغ بأي ثمن، ويمرر ماترهبه فوق ماتعرفه، وتقديم الأسوأ مكان الغامض، تبديل الافتراضات لسبب.
    Mas a pesca industrial moderna — a que enche as bancas da peixaria — parece-se mais com uma guerra. TED ولكن الصيد الصناعي الحديث، هذا النوع الذي يملأ لنا رفوف البقالة، يبدو أكثر مثل الحرب.
    É água da baía. enche isto e é canalizada para as diversas salas. Open Subtitles ماء البحر من الخليج يملأ هذه الغرفة ثم يغيرون مسارها عبر هذه الأنابيب لمختلف الغرف
    E o representante local que enche o copo até ao final. Open Subtitles والآن الرجل الأبله المحلي الذي يملأ أكوابكمبالمشروبالذيتحتسونه..
    Entretanto, a torneira enche o apartamento de água. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، صنبور يملأ الشقة مع الماء.
    Sabes quantas ocorrências eu tenho de preencher quando disparo a arma? Open Subtitles تعرف كم عدد يشكّل أنا يجب أن يملأ إذا أطلق رصاص مسدسي؟
    Podes deixar o teu homem preencher aquele espacinho que ela deixou. Open Subtitles يمكنك جعل حبيبك يملأ جزءاً من الفراغ الذي تركته
    Acho que alguém tem de preencher o quociente de delírio do mundo. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن شخص ما سوف يملأ .العالم باقتباسات وهمية
    Esse filósofo com cara de pedinte não devia encher essa tua linda cabeça com tais disparates. Open Subtitles هذا الفيلسوف بوجه الشحاذ لا يحق له أن يملأ فتنة رأسك بمثل هذا الهراء
    Olha à tua volta. Há vidro hipoteticamente partido por todo o lado. Open Subtitles يُفترض أن الزجاج المكسور يملأ المكان
    Na ausência da Shay, o cadete Peter Mills preencherá a vaga na ambulância. Open Subtitles فيغياب"شاي "المرشح"بيتر ميلز" سوف يملأ المنصف الشاغر لتأهيل فني الطوارئ
    Não consigo farejar direito com o ar cheio de Daft Green. Open Subtitles لا أستطيع ان أشم جيدا عندما يملأ الهواء من المادة الخضراء
    Ondas de luz são ondas no que veio a ser chamado, no início do século XIX, o éter luminífero, o fluido de transporte de luz que ocupa todo o espaço. Open Subtitles منذ أوائل القرن التاسع عشر، "الأثير المضيئ"، السائل الحامل للضوء الذي يملأ كل المساحة.
    Quando o Caleb preencheu o formulário, o que é que disse? Open Subtitles الآن، ماذا كان يقول (كاليب) لك حينما كان يملأ إستمارتك؟
    O ar preenche os rios, agita as águas, rega as florestas. TED الهواء يملأ الأنهار يثير المياه، يسقي الغابات.
    A natureza é o químico orgânico original e as construções deles enchem o nosso céu com o oxigénio que respiramos, com este oxigénio de alta energia. TED الطبيعة هي الكيمياء العضوية الأصلية، وبناؤها يملأ أيضًا السحاب بغاز الأكسجين الذي نتنفسه، هذا الأكسجين عالي الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus