Todas as vezes que amas alguém, acabas mal. Querias ligar-te aos teus pais quando eras criança, e agora mal falas com eles. | Open Subtitles | المرة تلو المرة تحب أحدا ينتهي بك المطاف إيلاما ، أردت أن تمد وصال المحبة مع أهلك لما كنت صغيرا |
Ás vezes quando estás em baixo, acabas por descarregar na pessoa errada. | Open Subtitles | أحياناً عندما تكون بالاسفل, ينتهي بك أخذ مقابلة الشخص الخطأ |
Que ou impressionas bem os prospectores ou acabas trabalhando com o pai no Universo da Espátula. | Open Subtitles | أعتقد بأنه اذا لم تعجب اللجنة سوف ينتهي بك الأمر بالعمل مع والدك؟ في عالمِ سباتلا |
Com sorte, acabas só com uma ferida na carne. | Open Subtitles | إذا كنت محظوظاً، ينتهي بك الأمر ليس أكثر من إصابة طفيفة |
Mas não estás preocupado se vais terminar completamente só e... não ter nenhuma daquelas coisas? | Open Subtitles | لكن الا تقلق ان ينتهي بك الأمر وحيدا وليس لديك اي من هذه الأمور؟ |
"Tu não sabes com quem vais terminar | Open Subtitles | لا تعلمين كيف ينتهي بك الحال |
Talvez seja por isso que dói tanto quando acabas por fazer figura de parvo. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب تشعر بألم أكثر عندما ينتهي بك الأمر وأنت تشعر بأنك أحمق |
Um movimento em falso, e acabas por ser o lambedor de cus. | Open Subtitles | حركة واحدة خاطئة ينتهي بك الأمر لاعق مؤخرة |
Por muito que pagues, se o avião cair, acabas morto na mesma. | Open Subtitles | مهما دفعت إن تحطمت الطائرة سوف ينتهي بك الأمر ميتا |
Fogo, ainda acabas a liderar o outro lado. | Open Subtitles | تباً ، ربما ينتهي بك الأمر لإدارة الفريق الآخر |
acabas por beber muito e passas a noite inteira a correr para a casa de banho. | Open Subtitles | ينتهي بك المطاف بشرب الكثير وقضاء كامل الليلة وأنت تركض ذهابا وإيابا بين الحمام |
Filho, quando vais para a guerra, não acabas a lutar pelo teu país, ou pela tua família ou bandeira. | Open Subtitles | بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك |
acabas sempre por derramar o teu sangue... | Open Subtitles | أنت دائماً ينتهي بك الأمر بإراقة الدماء. |
Odeio ser estraga prazeres, mas já passamos por isto antes e sempre acabas por ficar aqui. | Open Subtitles | أكره ان أكون مخرب الفرحة، ولكننا فعلنا هذا الأمر سابقًا، ودومًا و ينتهي بك الامر بالبقاء هنا |
acabas preso no meio enquanto os teus amigos se tornam os teus inimigos e os teus inimigos se tornam teus amigos. | Open Subtitles | ينتهي بك الأمر عالقاً في المنتصف كما يصبح أصدقاؤك هم أعداؤك وأعداءك يصبحون أصدقاءك |
Existe uma versão onde não acabas na prisão. | Open Subtitles | هناك نسخة حيث لا ينتهي بك المطاف في السجن |
E provavelmente acabas por morrer muito antes da hora. | Open Subtitles | وقد ينتهي بك المطاف ميتاً قبل وقت رحيلك |
É assim que acabas por te tornares a puta de alguém. | Open Subtitles | بهذا ينتهي بك المطاف لتكون الشخص المدلل لأحدهم |
Quem te disse que não vais terminar aqui também? | Open Subtitles | (سوف ينتهي بك المطاف الى هنا) |